"Se Deus quiser, irá contar-nos em breve o seu estranho passado." | Open Subtitles | نأمل أنه عما قريب سيكون قادرا على إخبارنا بماضيه الغريب |
- A sua melhor hipótese é contar-nos exactamente o que sabe. | Open Subtitles | أفضل شيء يُمكنك القيام به هُو إخبارنا ما تعلمه بالضبط. |
Tudo o que puder contar-nos, não importa o quão insignificante, poderá ajudar. | Open Subtitles | أي شيء يمكنك أن تخبرنا لا يهم كم يبدو تافهاَ قله |
As tuas radiografias vão contar-nos exactamente o que se passou contigo. | Open Subtitles | إن صور أشعتكِ سوف تخبرنا بالتحديد ما الذي حصل معكِ |
Podes contar-nos o porquê de estares aqui, não podes? | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبرينا لما أنتِ هنا أليس كذلك؟ |
Autoridades com a Amcorp estão a proteger-se com as leis bancárias Suíças, para evitarem contar-nos o que é que o Sloane roubou. | Open Subtitles | مسؤولون مع أمكورب يختفون وراء الأعمال المصرفية السويسرية ياوس لتجنّب إخبارنا الذي شال سلون. |
Mas ela concordou em contar-nos parte do que aprendeu na sua jornada. | Open Subtitles | لكنّها وافقت على إخبارنا جزء مما تعلمته فى رحلتها |
Queres contar-nos porque precisas tanto de fugir? | Open Subtitles | أتريدين إخبارنا سبب رغبتك في الهروب بهذا الشكل؟ |
Ele diz que não está terminado ou uma coisa assim, mas podes só contar-nos. | Open Subtitles | يقول أن المنزل لم ينتهِ بعد أو أى شىء من هذا القبيل لكن بوسعه إخبارنا فحسب. |
Elsa, podes contar-nos o que aconteceu ontem à noite? | Open Subtitles | بدون ماكس إيلسا .. هل يمكنك إخبارنا بما حدث ليلة البارحة ؟ |
Que tal contar-nos tudo o que aconteceu no dia em que matou os seus encarregados do KGB? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا بكل ما حدث في اليوم الذي قتلت فيه منسقيك في الأمن السوفييتي؟ |
Se sabe alguma coisa, é seu dever contar-nos, Doutor. | Open Subtitles | هل تعرف شيئا يمكنك أن تخبرنا به ,يا دكتور ؟ |
Sr. Drollinger, consegue contar-nos alguma coisa? | Open Subtitles | الان يا دكتور درولنجر هل من الممكن ان تخبرنا أي شيء عن هذا الاختراع ؟ |
Pode contar-nos mais sobre a ultima vez que esteve com a sua esposa? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرنا المزيد عن آخر مرة كنت مع زوجتك ؟ |
Podes contar-nos alguma coisa sobre a morte de madame Clapperton? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرينا بشئ عن وفاة السيدة" كلابرتون؟" |
- Temos de saber o que aconteceu. - Pode contar-nos. | Open Subtitles | تايلور، يجب أن نعرف ماذا حدث ويمكنك أن تخبرينا لكنّي لا أستطيع |
Madame Andrews, pode contar-nos exatamente o que aconteceu esta manhã, precisément? | Open Subtitles | سيدة اندروز, هل يمكنك اخبارنا بالضبط ما حدث هذا الصباح بدقة ؟ |
Mas qual era a terrível história que ia contar-nos? | Open Subtitles | ماذا عن القصة الفظيعة التي كنت ستخبرنا عنها؟ |
Mas nem tudo estava bem, a Madame Otterbourne viu-a, e veio a correr contar-nos. | Open Subtitles | ولكن كانت السيدة اوتربورن قد رأتها واندفعت لكى تُخبرنا, ولكنك رفعت صوتك عليها |
Para começar, podia contar-nos qualquer coisa sobre si. | Open Subtitles | كبداية، يمكنكِ أن تبدأي بإخبارنا القليل عنكِ |
- Sim, ias contar-nos o sonho que tiveste. | Open Subtitles | أنا؟ نعم, سوف تخبريننا عن الحلم الذي مررتِ به |
Sabe que o que está a contar-nos é quase inacreditável? | Open Subtitles | أتعرف أن الكلام الذي أخبرتنا به هو كلام يكاد لايصدق؟ |
Devia contar-nos. | Open Subtitles | أى شئ أخبرتِ الطبيب "ساندرسـون" به يمكنكِ أخبارنا به |
Erica ia contar-nos alguma coisa e de repente teve uma convulsão. | Open Subtitles | إيريكا كانت على وشك أن تقول لنا شيئا ثمأصيبتبتلكالأزمة. |
Papá, podes contar-nos a história de quando nasci? | Open Subtitles | يا أبي ، يمكنك أن تحكي لنا قصة عن ولادتي |
e não aqui, a contar-nos tudo aquilo que sabes sobre os roubos daqueles camiões de carga. | Open Subtitles | لا هنا لإخبارنا بكل شيء تعرفه عن تلك الشاحنات التي هاجموها |
É melhor contar-nos o que queremos ouvir, ou fechamos tudo. Incluindo o Noodle Bar. | Open Subtitles | أخبرينا ما نريد سماعه و ألا سندمر كل شيء |
E a sua pobre esposa sentou-se e ficou ouví-lo a contar-nos histórias sobre o antigo proprietário que fugiu por vender corpos e depois matou-se. | Open Subtitles | وزوجته المسكينه كانت جالسة تستمع إليه وهو يُخبرنا بالمالك القديم للمنزل الذي رحل عن المدينة.. من أجل بيعه للجثث وبعدها قتل نفسه |