Contaste-lhe que tens uma esposa, ou isso estraga o teu estilo de engate? | Open Subtitles | هل أخبرتها أنك متزوج أم أن هذا يعيق أسلوبك في جذب النساء؟ |
Contaste-lhe sobre o teu inalador de sorte para a asma? | Open Subtitles | هل أخبرتها عن علبة دواء الاستنشاق الجالبة للحظ التي تستعملها لمرض الربو |
Contaste-lhe que costumavas ter um poster dela sobre a tua cama quando eras uma criança? | Open Subtitles | هل أخبرتها أنك كنت تضع ملصقًا لها فوق سريرك عندما كنت صغيرًا؟ |
O quê? Estavas embriagada e Contaste-lhe a vida toda. | Open Subtitles | أنت ثملت و أخبرتيه بقصتك و أنت تبكين |
Pelo que parece, Contaste-lhe tudo menos que sou o pai. | Open Subtitles | يبدو وكأنكِ أخبرته كل شيء باستثناء أنني والده |
Contaste-lhe de não ir a Educação Física? | Open Subtitles | هل اخبرته عن التغيب عن حصة الرياضة؟ |
Contaste-lhe que ignoraste o meu conselho quando eras nova? | Open Subtitles | هل اخبرتها كيف انك تجاهلتِ نصيحتي للمواعدة عندما كنتِ جديدة ؟ |
Contaste-lhe a nossa conversa? | Open Subtitles | هل أخبرتها عن الحديث الذي جرى بيننا؟ |
Contaste-lhe o que me contaste a mim? | Open Subtitles | بِشأن المحقق أخبرتها بما قلتِه لي ؟ |
Contaste-lhe os nossos problemas? | Open Subtitles | ماذا أخبرتها بشأن مشاكلنا الخاصة |
Contaste-lhe alguma história de quando tu e Phin eram crianças? | Open Subtitles | هل أخبرتها أى قصص عن طفولتك أنت وفيين؟ |
Contaste-lhe que estás a escrever sobre ela e o pai dela? | Open Subtitles | هل أخبرتها أنك تكتب عنها وعن والدها؟ |
Contaste-lhe a verdade louca sobre ti e ela não se assustou. | Open Subtitles | أخبرتها الحقيقة المجنونة عنك ولم تفزع |
Finalmente Contaste-lhe sobre nós? | Open Subtitles | هل أخبرتها أخيــرا بخصوصنــا ؟ |
Mãe, quando tu e o pai começaram a namorar, Contaste-lhe tudo sobre ti? | Open Subtitles | أمي، عندما بدأتِ أنتِ ووالدي المواعدة هل أخبرتيه كل شئ |
- Contaste-lhe sobre nós? | Open Subtitles | هل أخبرتيه بشأننـا؟ لا. هل أنت مجنون؟ |
Contaste-lhe a oferta do Stu fez? | Open Subtitles | لماذا أخبرته عن عرض ستو؟ أليس هناك أي خصوصية رانكل؟ |
Contaste-lhe a minha obsessão por pés de pessoas de idade? | Open Subtitles | هل اخبرته عن إنجذابي لأقدام العجائز ؟ |
Contaste-lhe tudo o que se passou no México? | Open Subtitles | هل اخبرتها بكل شئ حدث فى المكسيك؟ |
Mãe, não acredito que Contaste-lhe sem se quer falar comigo. | Open Subtitles | أمي, لا أصدق بأنكِ اخبرتيه حتّى دون مناقشة الأمر معي. |
E depois Contaste-lhe sobre os teus problemas e ela passou-se! | Open Subtitles | وعندما قلت لها عن مشاكلك... جعلتهاتمرض... |
Contaste-lhe que o pai da Paige foi à escola? | Open Subtitles | هل أخبرتيها بقدوم والد بايج الى المدرسه؟ |
É, pelo jeito, Contaste-lhe tudo sobre mim. | Open Subtitles | نعم ، من الواضح أنّكَ أخبرتَها كل شيء عنّي |
Contaste-lhe tudo, sobre o que aconteceu no acampamento? | Open Subtitles | هل أخبرتِها بكلّ شيء... -عمّا جرى في المخيّم؟ |
- Como assim? - Tu Contaste-lhe porque lá no fundo, queres ficar comigo e sabias que isto o proporcionaria. | Open Subtitles | لقد أخبرتِه لأنّه بأعماق قلبكِ أردتِ أن تكونين معي |
Contaste-lhe isso? | Open Subtitles | هل قلتي له كل هذا؟ |