ويكيبيديا

    "contato com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اتصال مع
        
    • الاتصال مع
        
    • على اتصال
        
    • تواصل مع
        
    • الإتصال ب
        
    • الإتصال مع
        
    • اتصالات مع
        
    • إتصال مع
        
    Você está tentando me dizer que teve contato com meu filho? Open Subtitles هل تقولين لي .. انكِ كنتِ على اتصال مع ابني؟
    Eu acho que preciso entrar em contato com minha "criança interior". Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أكون على اتصال مع طفلي الداخلي
    Porque, como você sabe, o comando PK tem parâmetros claros sobre contato com formas de vida não-classificadas Open Subtitles لأنه كما تعلمين قيادة حفظ السلام لديها معايير واضحه جداً بشأن الاتصال مع أشكال الحياة الفضائيه غير المصنفة
    Rodney, perdemos contato com o Ronon e Teyla. Sabe qual a posição deles? Open Subtitles رودنى, لقد فقدنا الاتصال مع رونين و تايلا.
    Você está em contato com algum parente no México? Open Subtitles أأنتِ على تواصل مع أي أقارب في الـ"مكسيك"؟
    Já tentaste entrar em contato com a Shana? Open Subtitles هل حاولت قط الإتصال ب(شانا)؟
    Sim, porque meu cérebro está fritando, e estou perdendo contato com a realidade. Open Subtitles نعم، لأن دماغي يقلّي، وأفقد الإتصال مع الحقيقة.
    Quero que entres em contato com o comandante dele. Open Subtitles أريدك أن تحصل على اتصال مع كابتن فريقه.
    Por isso, digamos que entrei em contato com o meu lado negro. Open Subtitles لذا لنَقُل بأنني كنت على اتصال مع جانبي الشرير
    Por favor, entre em contato com Joanna Carlton, diga que sinto muito não poder levá-la ao baile Open Subtitles من فضلك ابقى على اتصال مع جوانا كارلتون من الصف العاشر وأخبرها أسفى لعدم اصطحابها لحفلة جونى
    É um sistema fechado que nunca entra em contato com o sistema da natureza da água. Open Subtitles انه نظام مغلق أن لا يأتي أبدا على اتصال مع نظام المياه الطبيعة.
    O primeiro contato com o gelo ... foi 11 dias mais tarde do que o esperado. Open Subtitles .. أول اتصال مع الجليد جاء قبل 11 يوم من المتوقع
    Quando nós vimos a sua lista de chamadas, acontece que ela estava a tentar entrar em contato com o seu amigo durante todo o dia. Open Subtitles عندما نظرنا في قائمتها الهاتفية، تبين أنها كانت تحاول للبقاء على اتصال مع صديقتها على مدار اليوم بأكمله.
    Precisamos restabelecer contato com o comprador, explicar o que aconteceu e combinar outro lugar para a troca. Open Subtitles حسناً، اسمعي، علينا استئناف الاتصال مع المشتري ونشرح له ما جرى، ونحدّد بعدها موقعاً جديداً للمقايضة
    Soube que tínhamos perdido contato com a 4ª e a 5ª, e como não ouvi o relatório do Dai... Open Subtitles آخر ماسمعت هو أننا فقدنا الاتصال مع الماس الرابعة و الخامسة و بما أنني لم أكن هناك لتقرير داي هذا صحيح.
    Potter perdeu o contato com estes regimentos há vários dias. Open Subtitles القائد بورتر فقط الاتصال مع هذه المجموعات قبل عدة أيام
    Estou muito contente por poder dizer — recentemente, estivemos em contato com o Ryan — que esta história teve um final feliz. TED أنا حقاً سعيدة لأقول -- مؤخراً، كنا على تواصل مع راين -- وكان لقصته نهاية سعيدة.
    A 15 horas atrás, todo o contato com a instalação foi perdido, causa desconhecida... 2-4-3-8-7-8-7. Open Subtitles قبل 15 ساعة خسرنا الإتصال مع المؤسسة السبب غير معروف 2-4-3-8-7-8-7
    Sem nomes, contato com o dinheiro ou com a mercadoria? Open Subtitles اذا, بدون أسامي, او اتصالات مع المال او البضاعة؟
    Então, você mantém contato com alguma das suas ex-namoradas? Open Subtitles إذاً ، هل مازلت على إتصال مع احد عشيقاتكَ السابقات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد