Mas contei-lhe o que aconteceu. Pouco depois ele acordou e viu que não estava morto. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بما حدث بعد بضعة دقائق عاد إلى وعيه |
contei-lhe o que se passava com o meu padrasto. | Open Subtitles | أخبرتك بما كان يجري بيني وبين زوج أمي. |
- Eu contei-lhe o que ele fez? - Sim. | Open Subtitles | -هل أخبرتك بما فعله هذا الرجل؟ |
Depois dela ter ido à esquadra, eu contei-lhe o que ela dizia. | Open Subtitles | بعدما ذهبت إلى المخفر أخبرته بما قالته ليّ |
Então contei-lhe o que tinha ouvido sobre os seus poemas. | Open Subtitles | لذا فقد أخبرته بما سمعت حول قصائده |
contei-lhe o que tinha descoberto. | Open Subtitles | أخبرته بما وجدت |
E eu contei-lhe o que se anda a passar. | Open Subtitles | و أخبرته بما يحصل |
Há um tempo, tivemos um confronto físico, e eu contei-lhe o que tinha feito ao Capitão. | Open Subtitles | توجهت إلى العنف تقريباً عندما تحدثت معه و.. أخبرته بما فعلت (لـ (الكابتن |
contei-lhe o que aconteceu. | Open Subtitles | -إنّه (سام)، أخبرته بما حدث |
contei-lhe o que aconteceu. | Open Subtitles | أخبرته بما حدث |