Nos museus, paramos para devanear e contemplar o nosso império de coisas em meditação e fascínio. | TED | إذ نقف في المتاحف مستغرقين في التفكير ومحدقين في إمبراطوريتنا البشرية للأشياء ونحن في حالة تأمل وذهول. |
Chama-se "contemplar a alma." Contemple a minha alma e eu contemplo a sua. | Open Subtitles | هذا يسمى تأمل الروح حدق بي، وأنا سأحدق بك |
Ests a contemplar uma vida de solitude? | Open Subtitles | هل تأمل في حياة العزلة؟ |
Podemos falar, analisar contemplar ou pôr a tua boca no meu corpo. | Open Subtitles | الآن، نستطيع الكلام، التحليل التأمل أو تستطيع وضع فمّك على جسمي |
O vosso trabalho de casa é pensar bem sobre isto, contemplar o que isto significa. | TED | و الآن واجبكم المنزلي هو أن تفكروا حقا في هذا ، و التأمل فيما يعنيه. |
esta liberdade de contemplar a sua beleza para o conteúdo do meu coração, de olhar por cima de você, no amor infinito | Open Subtitles | لحرية الاحتفاظ بجمالك إلى شعور قلبي، التحديق إليك، في الحب اللامتناهي |
Como podem vocês contemplar a chuva | Open Subtitles | كيف تستطيعون البقاء هكذا و التحديق في المطر |
Acho que quiseste dizer "contemplar?" | Open Subtitles | أعتقد أنك تعني "تأمل حياتك" |
Vieste contemplar o Apocalipse? | Open Subtitles | تأمل في ملجأي |
A questão mais interessante é: Fez diferença eles estarem a contemplar, na prática, a parábola do Bom Samaritano? Resposta: Não, de todo. | TED | السؤال الأكثر إثارة للاهتمام هو: هل نفعهم التأمل في موعظة السامري الصالح؟ الإجابة : لا، على الإطلاق. |
Nós falámos em contemplar e fazer perguntas antes de chegar a conclusões. | Open Subtitles | نحن نتعلم التأمل سؤال الأسئلة و ممارس ضبط النفس قبل الوصول إلى الإستنتاجات |
Uma pequena anormalidade para mim é algo para contemplar. | Open Subtitles | الشيء الغير عادي بالنسبة لي كان شيئا يستحق التأمل |
É por isso que, depois de contemplar sua própria teoria, | Open Subtitles | إلى أشكال الحياة المعقدة التي نراها اليوم و لهذا السبب, بعد التأمل ملياً بنظريته |
Uma por todos nós para contemplar esta noite. | Open Subtitles | **شيء واحد نملكه جميعا، هو التأمل بهذا المساء** |
Adorei contemplar o teu corpo nu durante três anos. | Open Subtitles | كان من اللطيف التحديق إلى جسمك العاري لمدة ثلاث سنوات |
A contemplar sem pestanejar a face da morte que inevitavelmente nos espera a todos. | Open Subtitles | التحديق دون رفّ نحو وجه الموت الذي ينتظرنا حتماً |
Chama-se "contemplar a alma." Contemple a minha alma e eu contemplo a sua. | Open Subtitles | إنها تسمى "التحديق بالروح" حدّق في روحي وسأفعل المثل |