Está bem, eu Conto-te a história. Mas vai levar algum tempo. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , سأخبرك بالقصة ولكنها قد تأخد فترة |
Muito bem, eu Conto-te. Há muitos anos, esta escola tinha uma piscina. | Open Subtitles | حسناً ، سأخبرك ، منذ سنوات مضت كان لهذه المدرسة مسبح |
É uma história longa e estranha. Conto-te no caminho. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة وغريبة سأخبرك بها على الطريق |
Querida, o meu ex-marido está aqui com os papéis de divórcio, Conto-te tudo quando voltarem. | Open Subtitles | عزيزتي، زوجي السابق هنا مع أوراق الطلاق لذا سأخبركِ بالمستجدّات عندما تعودين |
Eu Conto-te, mas com uma condição que faças amor comigo. | Open Subtitles | ... سأخبرك بشرط واحد يجب ان تمارس الحب معي |
Finjo que me interesso por ferramentas... ir ver aqueles filmes idiotas de perseguição de carros... e, algumas coisas Conto-te quando fores mais velha. | Open Subtitles | أتظاهر بالاهتمام بمعدّات الطاقة، والذهاب إلى أفلام المطاردات السخيفة. وأمور أخرى سأخبرك بها عندما تكبرين. |
Conto-te tudo quando chegar a casa. | Open Subtitles | أنصتـي علـيّ التبـول ، سأخبرك بكـل شيء حيـن أعود إلى المنزل ، إتفقنـا ؟ |
Um dia Conto-te o que estes tipos fizeram à minha aldeia em 75. | Open Subtitles | يوماً ما سأخبرك ما الذي فعله شعبه بقريتي في سنة75 |
Eu Conto-te a verdade, mas vais achar uma grande estupidez e vais-te passar. | Open Subtitles | سأخبرك الحقيقة ولكنك ستعتقدين أنها حماقة وستفقدين عقلك |
Eu Conto-te do último tipo que me tentou enganar. | Open Subtitles | أنا سأخبرك عن الرجل الأخير الذي حاول سدّي فوق. |
Conto-te tudo o que sei amanhã ao almoço desde que o teu namorado motard não tente passar por cima de mim outra vez com a sua mota. | Open Subtitles | سأخبرك بكل ما أعرفه على الغداء غدا طالما لن يحاول صديقك بالنادى بأن يدهسنى بدراجته النارية |
Eu Conto-te depois. Podes falar com o Barlett por mim? | Open Subtitles | سأخبرك عنها لاحقاً هل تستطيعين التحدث لبيرليت من أجلي ؟ |
É uma longa história, mas eu depois Conto-te noutra altura. | Open Subtitles | لقد حدثت قصة طويلة لكني سأخبرك بها في وقت آخر |
Quando acharmos o gás, tomamos um chá e eu Conto-te os meus segredos, está bem? | Open Subtitles | حسناً، عندما سنعثر على غاز الأعصاب، وتتراجع درجات التحذير الأمني يمكننا احتساء الشاي ثم سأخبرك بكل أسراري |
- Conto-te tudo no hotel, está bem? | Open Subtitles | اسمعي , سأخبرك بكل شيء عندما نصل إلى الفندق , حسناً ؟ |
Tenho uma ideia. Eu Conto-te uma anedota. | Open Subtitles | حسناً، لديّ فكرة، سأخبركِ نكتة، وإذا ضحكتِ، |
Paga-me um copo um dia destes e eu Conto-te tudo sobre isso. | Open Subtitles | إشتري لي الشراب في وقتٍ ما و سأخبركِ كل شيء عن هذا الأمر |
Toma um chá comigo e eu Conto-te a minha triste história. | Open Subtitles | انضم إلى لنحتسي كوب من الشاي وعندها سأخبركَ بقصتي الحزينة |
Eu Conto-te os factos, meu. Escreve apenas o relatório da forma como eu vi as coisas. | Open Subtitles | سأقول لك ما تفعله يا رجل، فقط اكتب التقرير بالطريقة التي أقول أنها حدثت |
Qualquer coisa que queiras saber sobre Kansas, eu Conto-te. | Open Subtitles | اي شيء تريد ان تعرفه عن مدين كنساس ساخبرك به نعم ؟ |
Conto-te tudo assim que estivermos na sala de segurança. | Open Subtitles | سوف أخبرك بكل شئ حالما نصل إلى غرفة الأمان |
Conto-te depois de 5 anos de terapia. | Open Subtitles | سأقول لكم بعد حوالي خمس سنوات من العلاج. |
Queres a verdade? Eu Conto-te porque estou farto de esconder isto. | Open Subtitles | تريد الحقيقة فسأخبرك بها لأنني سئمت من إخفائها |
Conto-te depois. Vamos pirar-nos daqui! | Open Subtitles | سأروي لك لاحقاً، فلنبرح هذا المكان |