Toda a gente tem contras. | Open Subtitles | كل واحد منا لديه سلبيات، جايسون انا لدي سلبيات |
Da próxima vez vou discutir os prós e os contras dos extintores portáteis. | Open Subtitles | المرة القادمة، سأتحدث عن إيجابيّات و سلبيات الأجهزة الإطفائية المحمولة |
Pesando os prós e os contras das duas faculdades. | Open Subtitles | في حياتي، بدراسة الإيجابيات و السلبيات حول الجامعتين |
Não, a minha irmã manuseia uma arma melhor que estes contras. | Open Subtitles | لا, اختي على الأرجح تُمسك المسدس أفضل من هؤلاء الكونترا |
A Central determinou que o Águia Marcial é uma operação para treinar os contras nicaraguenses numa base secreta em solo americano. | Open Subtitles | "المركز حددّ أن "النسر الزواجى "عملية لتدريب "نيكارون كونتراس فى قاعدة سريّة على الأراضى الأمريكية |
Vamos pesar os prós e os contras e decidir calmamente. | Open Subtitles | و نناقش العيوب و المزايا بهدوء، حتى نتوصل إلى قرار. |
Há prós e contras para ambas, está bem? | Open Subtitles | لكل واحدة منكما سلبيات وايجابيات، مفهوم؟ |
Não há contras num atleta profissional. | Open Subtitles | حسناً . لايوجد سلبيات لرياضي المحترف حسنا . |
Adoro os contras dela! | Open Subtitles | انا احب سلبيات تريسي |
Eu tenho contras e tu és feito deles! | Open Subtitles | ! انت كلك سلبيات |
O Steve acabara de verbalizar o grande pró que superava todos os contras. | Open Subtitles | ستيف وقال عادل المؤيد واحد الكبيرة التي تفوق كل السلبيات. |
contras, usa muita maquilhagem, seios, nada de mais, insegura sobre o corpo, fico infeliz quando estou com ela. | Open Subtitles | السلبيات تتبرج بشكل مبالغ الثديين ليست أي شيء للكتابة بشأن الوطن |
Devo dizer que, obviamente, há contras. | Open Subtitles | يجب أن أقول إن هناك بعض السلبيات كما هو واضح |
Cocaína, para ser preciso. E assim poderia o seu país financiar os "contras". | Open Subtitles | الكوكايين, على وجه الدقة, في بلدكم لتمويل الكونترا |
Uma grande história está quase a estoirar... acerca de os Estados Unidos venderem armas ao Irão e aos contras. | Open Subtitles | هناك قصّة كبيرة أوشكت أن تنفجر... حول أسلحة البيع الأمريكية إلى إيران ورجال الكونترا. |
Depois de os contras os terem matado, eles chegaram a casa da minha avó... e atiraram-os a seus pés. | Open Subtitles | بعدما قتلوهم "الكونترا", جاءوا إلى بيت جدتي, والقوها عند قدميها. |
Como vai conseguir a aprovação do mesmo Congresso que diz que não aos contras, por uma pechincha de 5 milhões de dólares e a pedido do presidente? | Open Subtitles | وهم رفضوا دعم الـ(كونتراس) للا شيء من أجل 5 ملايين دولار طلبت من قبل الرئيس؟ |
Os contras são que vão todos perder o emprego, Michael. | Open Subtitles | العيوب أن الكل سيخسر وظيفته يا (مايكل) كلكم |
Aparentemente, os contras ganharam. | Open Subtitles | على ما يبدو أن العيوب ربحت |