É a força do contraste, o facto de terem brincado com esse contraste e com a parede. | Open Subtitles | إنها القوة في المقابل الحقيقة انها تلعب مع التباين و مع شكل الجدار |
Em contraste, Merlin, a tua vida está destinada à grandeza. | Open Subtitles | في المقابل , ( مارلين ) حياتك لأجل هدف عظيم |
Em grande contraste, temos este seu parente de idade semelhante que foi tratado com plasma humano jovem durante três semanas, à razão de pequenas injeções cada três dias. | TED | وفي تناقض صارخ، هذا الفأر هو أخ للأول ولديهما نفس السن، لكنه حقن ببلازما شخص شاب لمدة 3 أسابيع، بمعدل حقن صغيرة كل 3 أيام. |
Um glioma que não surge numa ressonância com contraste seria menor que um grão de areia, o que uma pessoa doente não põe. | Open Subtitles | ورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يجب أن يكون أصغر من ذرة الرمل و عندها لن يسبب كل هذا الضرر |
Não se detecta na RM sem contraste. | Open Subtitles | لن يظهر في صور الرنين المغناطيسي بدون مادةٍ ظليلة |
Neste artigo, eu estava mostrando um contraste entre dois estilos diferentes de desenvolvimento, dois estilos opostos de desenvolvimento. | Open Subtitles | في تلك الورقه ، اوضحت التناقض بين اسلوبين مختلفين في التطوير |
Se os rins estivessem saudáveis, teriam filtrado o contraste em duas horas. | Open Subtitles | ولو كانت كليتاهُ سليمتين لقامتا بتصفيِةِ المادة الظليلة |
Resumidamente, um conjunto de minúsculos pilares separados por espaços nanoscópicos são dispostos de forma a que o sistema divida o fluido em várias direções, assim as nanopartículas maiores do cancro são separadas com um processo de redirecionamento das mais pequenas e saudáveis , que, em contraste, movem-se em ziguezague à volta dos pilares na direção em que o fluido flui. | TED | بإيجاز، يتمُ فصل مجموعة من الأعمدة الصغيرة عن طريق فجوات نانوية في منتهى الصغر ومرتبة في مثل هذه الطريقة حيث يقسمُ النظام السائل إلى خطوط انسيابية ويتم فصل الجزيئات النانوية التي لها علاقة أكبر بالسرطان عن طريق عملية إعادة توجية الجزئيات الأصغر والأكثر صحة والتي يمكنها في المقابل الإنتقال حول الأعمدة في حركة متعرجة في اتجاه تدفق السائل. |
Em baixo, num forte contraste, as condições são estáveis e toleráveis. | Open Subtitles | ادناه,وفي تناقض صارخ الظروف مستقره ومقبوله. |
O ambiente social em contraste com o ambiente natural tem uma função chave na auto-percepção. | Open Subtitles | البيئة الإجتماعية تناقض ...البيئة الطبيعية تقوم بدور رئيس في التصور الذاتي |
Vou injetar o contraste. | Open Subtitles | سنحقنك بمادة تناقض |
Refaçam os exames ao sangue E marquem-lhe a ressonância magnética com contraste o mais depressa possível. | Open Subtitles | أعد فحص الدم ثانيةً و أعدها للرنين المغناطيسي المضاد هذا بأقرب وقت |
Eles iluminam-se como balas de espingarda. Como numa ressonância magnética com contraste. | Open Subtitles | تضئ كرصاصات المدفع مثلما بفحص الرنين المغناطيسي المضاد |
Podemos fazer um contraste se precisares de mais provas. | Open Subtitles | يمكننا ان نجري حقنة شرجية بمادة ظليلة ان كنت بحاجة لدليل إضافي |
Penso que as pessoas ficam muitas vezes perplexas com o contraste existente entre o sucesso material das nossas sociedades, com níveis de riqueza sem precedentes, e os muitos fracassos sociais. | Open Subtitles | ويسبب تدهوراً لا يُعقَل في الصحة العامة ككل. حسنا، اعتقد بأن الناس هم في حيرة بسبب التناقض بين النجاح المادي لمجتمعاتنا |
Ele estava nervoso por causa da injecção do contraste. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً من حقن المادة الظليلة |
O trabalho é sobre o contraste, por isso tem de ser à noite e por isso durmo na Hannah. | Open Subtitles | أجل ، المشروع يتعلق بالتباين و لهذا علينا أن نقوم به بالليل و لهذا علي أن ابيت عند صديقتي |
e "N —"indivíduos neuróticos", em contraste com aqueles que são mais estáveis. | TED | ويرمز حرف "N" إلى المضطربين عصبيًا على نقيض أولئك الأكثر اتزانًا. |
Para acentuar o contraste entre o que a vida é, e o que poderia ser. | Open Subtitles | لنبين التفاوت بين ما هي الحياة الحالية و ما يمكن لها أن تكون |
Em contraste, temos a Geração dos Hipopótamos. | TED | على النقيض من ذلك ، بالطبع ، لدينا جيل فرس النهر. |
Finalmente escureço os negros, maximizo o contraste e ajusto a focagem. | Open Subtitles | ثم أغمق الأسود أزيد التباين الى آخر درجة وأزيد التركيز |