ويكيبيديا

    "controlar o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحكم بما
        
    • السيطرة على ما
        
    • التحكم فيما
        
    • التحكّم بما
        
    Acredita mesmo que pode controlar o que está dentro da caixa e torná-lo mais uma das suas armas? Open Subtitles هل تعتقد بأمانة بان لديك المقدرة على التحكم بما في داخل الصندوق وان تقوم بتحويله الى احد اسلحتك؟
    Eu só consigo controlar o que acontece nas 100 jardas do 'gridiron' (campo). Open Subtitles أستطيع فقط التحكم بما يحدث في 100 ياردة ملعب
    E se não conseguimos controlar o que sentimos ou o que pensamos, vamos continuar a magoar pessoas. Open Subtitles إذا لم نكن نستطع التحكم بما نشعر او مانظن فسنستمر في إيذاء الناس فقط
    Mas pensa, tal como os nossos antepassados, que e melhor controlar o que nao entendemos, enterrá-lo, para nao nos fazer mal. Open Subtitles ولكنه يعتقد كما فعل أجدادنا أنه من الأفضل السيطرة على ما لا نفهمه حتى لا يمكن إلحاق الأذى بنا
    Não é fácil controlar o que acontece nas regiões periféricas. Open Subtitles ليس من السّهل السيطرة على ما يحدث في حوافها.
    Porque acha que pode controlar o que os outros fazem? Open Subtitles لماذا تشعر بأنك قوي لدرجة التحكم فيما يفعله الناس؟
    Bem, sabes de uma coisa, tu podias controlar o que eu faço em casa, mas não podes controlar o que faço na escola. Open Subtitles لكن بإمكاننا التحكّم بما تفعلينه بعد المدرسة وأنتِ معاقَبـة
    E é difícil imaginar que podemos fazer tudo como deve ser, e mesmo assim não conseguir controlar o que vai acontecer com os nossos filhos. Open Subtitles ومن الصعب ان تعرف ان كل ماتفعله صحيح ولاتزال لايمكنك التحكم بما يحدث لأبنك
    Estou tão cansada de não conseguir controlar o que me acontece com a merda deste cancro, ou o que te acontece, ou o que acontece a esta família. Open Subtitles لقد سئمت كثيراً من عدم القدرة على التحكم بما سيحدث لي بسبب هذا السرطان أو بما يحدث لك، أو ما يحدث لهذه العائلة
    Não podemos controlar o que acontece lá fora, mas aqui dentro podemos. Open Subtitles لا يمكننا التحكم بما يحدث بالخارج ولكن ما بالداخل هنا، يمكننا التحكم به
    Não podes controlar o que vai acontecer. Open Subtitles أنت لا تستطيعين التحكم بما سيحدث ؟
    Não consigo controlar o que acontece no ringue, só a Fonte consegue. Open Subtitles إنني لا أستطيع التحكم بما يحدث بالحلبة، فوحده "المصدر" يستطيع
    eu não posso controlar o que está nos sonhos dela! Open Subtitles لا أستطيع التحكم بما في أحلامها حقا؟
    Como se a mente estivesse fora do corpo sem controlar o que fazia ou dizia. Open Subtitles كما لو كان عقلي خارج جسدي ولم اقدر السيطرة على ما أفعله أو أقوله.
    Os especialistas em sonhos podem controlar o que vêem. Open Subtitles إن الحالمين الماهرين قادرون على السيطرة على ما يروا
    Não podes controlar o que a natureza criou, Mallory. Open Subtitles أنت لا تستطيع السيطرة على ما تريده الطبيعه، مالوي.
    Não podes controlar o que a natureza criou, Mallory. Open Subtitles أنت لا تستطيع السيطرة على ما تريده الطبيعه، مالوي.
    Posso não conseguir controlar o que fazes fora desta casa, mas enquanto viveres aqui, não vais gozar com os meus valores. Open Subtitles ربما لن أستطع السيطرة على ما تفعله خارج هذا المنزل لكن بينما تعيش تحت هذا السقف
    Não posso controlar o que dizem na TV. Open Subtitles لا أستطيع التحكم فيما يقولون فى التليفزيون
    A Internet criou todas estas ferramentas para reprimir, espiar e controlar o que dizemos. Open Subtitles ‫الإنترنت أوجدت كلّ هذه الأدوات للملاحقة و التجسّس ‫و التحكم فيما نقول
    E assim que começar, temo não conseguir controlar o que poderá acontecer. Open Subtitles وبمجرد أن يبدأ، أخشى أنني لن أستطيع التحكم فيما سيحدث
    Por isso tentei controlar o que fazes e quem vês, porque só quero a tua segurança. Open Subtitles لذا حاولت التحكّم بما تفعلين وبمن ترين لأنني أردت إبقاءكِ بمأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد