ويكيبيديا

    "convenções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التقاليد
        
    • المؤتمر
        
    • مؤتمرات
        
    • الإتفاقيات
        
    • المؤتمرات
        
    • اتفاقيات
        
    É como estas convenções costumavam ser antes de darem numa de Hollywood. Open Subtitles بالطريقة التي اعتادت عليها التقاليد قبل أن تذهب إلى هوليوود
    Escondia as suas qualidades, sob um grosso manto de convenções, por isso ao princípio não vi bem como ele era. Open Subtitles فقد أخفى مميزاته تحت بطانية سميكة من التقاليد لذا لم أستطع رؤية حقيقته في البداية
    E tem de ser fora do centro de convenções. Open Subtitles ويجب أن يكون مكاناً ما خارج مركز المؤتمر.
    O Centro de convenções foi apenas a alguns quilómetros de distância de onde ele ficou sem gasolina. Open Subtitles موقع المؤتمر كان قريبا من مكان انقطاع الوقود عنه
    Mas o Centro de convenções de L.A. vai ter de servir. Open Subtitles اعتقد ان مركز مؤتمرات لوس انجلوس يفى بالغرض
    Esta não costuma falhar nas convenções de urologia. Open Subtitles هذا يقتل الناس ضحكاً في مؤتمرات أمراض المسالك البولية
    Bom, sabes o exaustivo que podem ser esses circuitos de convenções. Open Subtitles حسناً ، أنتِ تعرفين مدى إرهاق تلك الجولات لإبرام الإتفاقيات
    Portanto, aqui estamos nós de volta ao centro de convenções. TED إذاً، ها نحن مجدّداً في قاعة المؤتمرات.
    Com esta perceção, libertei-me das convenções fotojornalísticas do jornal e da revista. TED وبهذا الإدراك، كنت محررة من اتفاقيات التصوير الصحفي للجريدة أو المجلة.
    Quando foi que me viste seguir convenções? Open Subtitles متى أنت عرفتني لأتباع التقاليد ؟
    Temos de quebrar estas convenções. Open Subtitles يجب أن نكسر هذه التقاليد.
    Mas que se lixem as convenções. Open Subtitles ولكن اللعنة على التقاليد
    Lydia descreve seu paradeiro como livre de convenções sociais. Open Subtitles ليديا) تكتب من مكان محرر من) التقاليد.
    Estavam à tua procura à porta do centro de convenções. Open Subtitles انهم كانو يبحثون عنهم امام صالة المؤتمر.
    O esquadrão antibombas está a vasculhar o centro de convenções para hoje à noite e o jantar de angariação de fundos no hotel. Open Subtitles فريق المتفجّرات يمشّط المؤتمر الليلة والعشاء في الفندق قبلها
    - Você sabe, coisas de convenções. - Você sabe, coisas de convenções. Open Subtitles أنت تعلم، أمور المؤتمر - أنت تعلم، أمور المؤتمر -
    O meu pai patrocionava convenções de banda desenhada quando eu era miúdo. Open Subtitles كان أبي يمول مؤتمرات قصص الأطفال المصورة عندما كنت صغيراً
    Há sete convenções na cidade, neste preciso momento. Open Subtitles يوجد سبعة مؤتمرات تعقد في المدينة في الوقت الحالي
    Sou a Lala da MTV, e estou a curtir em directo do centro de convenções de L.A., na quente Califórnia do sul. Open Subtitles أنا لالا من قناة الإم تى فى ... وأنا أجلس بمركز مؤتمرات لوس أنجلوس ... فى جنوب كاليفورنيا المشرقة أنا محاطة بالفرق
    Tive a minha quota-parte de encontros e de convenções de seguros. Open Subtitles كَانَ عِنْدي سهمي مِنْ التواريخِ وتأمين الإتفاقيات.
    Uh, Pocahontas, as convenções em Inglaterra são muito complexas. Open Subtitles - أريد الذهاب معك. أوه.. بوكاهونتاس، الإتفاقيات في إنجلترا معقّدة جدا.
    Quase como uma daquelas grandes convenções políticas de Filadélfia. Open Subtitles نعم تقريبا يبدو احد هذه المؤتمرات السياسية الكبرى في فيلادلفيا
    Sou Sean Archer. Há 1 bomba no Centro de convenções! Open Subtitles انا شون ارشر هناك قنبلة في مركز المؤتمرات
    Agora percebo que os limites entre o barulho e o som são convenções. Open Subtitles أفهم الآن أن الحدود بين الضوضاء .والصوت هي اتفاقيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد