ويكيبيديا

    "convencê-los" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقنعهم
        
    • اقناعهم
        
    • نقنعهم
        
    • يقنعهم
        
    • اقنعهم
        
    • إقناع
        
    • تقنعهم
        
    • لأقناعهم
        
    • أقناعهم
        
    • لإقناعهم
        
    • إقناعهم
        
    • لأقنعهم
        
    • وأقنعهم
        
    Quis convencê-los de que ele era gay, mas não acreditaram que... eu tivesse um filho gay. Open Subtitles حاولت حتى ان أقنعهم أنه شاذ لكن لم يصدق هذا أحداً ان سيدة مثلي ستنجب طفل شاذ
    Passei as últimas 4 horas a convencê-los de que não estávamos de conluio. Open Subtitles لقد أمضيتُ الأربع ساعات الماضية أقنعهم أني لستُ متواطئاً معكِ
    convencê-los de que quando o gás explodiu, matou-nos a todos. Open Subtitles علينا اقناعهم بأن انفجار الغاز قد قضى علينا جميعا
    A questão é como convencê-los de que nenhum local é seguro? Open Subtitles السؤال هو، كيف نقنعهم أنهم ليسوا بأمان في أي مكان.
    Tenho que representar bem ali dentro para convencê-los a não me elegerem. Open Subtitles يجب أن أقدم أداءاً قوياً و مؤثراً هناك \ ذلك سوف يقنعهم بألا ينتخبوني
    Tenho a certeza que se os juntarmos na mesma divisão juntos, eu posso convencê-los para resolverem as coisas. Open Subtitles جعلناهم في غرفه مع بعض يمكنني ان اقنعهم ان يتكلمو مع بعض
    Precisas convencê-los a direcionar a rota para o norte. Open Subtitles تحتاجان إلى إقناع الجميع بتعديل مسارهم إلى الشمال
    convencê-los de que o barco que querem está envolvido numa investigação policial. Open Subtitles أقنعهم بأن القارب الذي يريدون متعلق بتحقيق شرطة
    Mas a ameaça de uma quarentena involuntária e prolongada pareceu convencê-los. Open Subtitles لكن التهديد بامتداد الحجر الصحيّ التلقائيّ بدا أنّه أقنعهم
    Tenho de falar com a família, convencê-los de que são boas notícias, apesar de tudo. Open Subtitles يجب علي أن أذهب و أتكلّم مع العائلة و أقنعهم بأن هذا خبر جيد على الرغم من كل الأخبار السيئة
    À luz do escândalo, fomos capazes de fazer algumas chamadas para o registo, e convencê-los a reexaminar a sua posição. Open Subtitles في ضوء هذه الفضيحه كنا قادرين على القيام ببضع اتصالات للتسجيل و اقناعهم بإعادة النظر في موقفهم
    Talvez pudesses convencê-los a vir jantar hoje. Open Subtitles ربما تستطيعى اقناعهم بالحضور على العشاء الليله كخطوه اولى لالالا.
    O Elvis será propriedade do estado, a menos que te apresentes, então, poderás convencê-los a que to entreguem. Open Subtitles سيصبح الفيس جزء من ممتلكات الدولة الا اذا مضيت قدما ويمكنك اقناعهم
    Falámos com os pais, tentámos convencê-los a mandar os seus filhos para a escola. TED كلمنا والديهم وحاولنا أن نقنعهم بأن يسمحوا لأطفالهم بالذهاب للمدرسة
    Temos de convencê-los a dar mais do que estão acostumados. Open Subtitles يجب أن نقنعهم بأن يعطونا أكثر مما تعودوا
    O melhor é convencê-los de que os federais estão a preparar uma operação no porto, Open Subtitles أفضل رهان أن نقنعهم ان المحققين الفدراليين يعملون على قضيتهم في الميناء
    Já foi difícil convencê-los a deixá-lo usar a arma no tornozelo. Open Subtitles استطاع ان يقنعهم ليدعوه ان يحمل مسدس على كاحله بشكل صعب جدا
    Sr. Poole, acho que posso convencê-los a baixar 25 ou 30. Open Subtitles سيد ( بول ) انا متأكدة تماما اني استطيع ان اقنعهم ان يخفضوا 25 او 30
    Vais convencê-los com base na informação de quem? Fui eu que os mandei lá para baixo. Open Subtitles كنت ستعمل إقناع لهم على أساس الذين انتل؟
    CA: Céticos do clima: se tivesse uma ou duas frases para lhes dizer, como é que poderia convencê-los de que estão errados? TED كريس: متشككو المناخ: إذا كان لديك جملة أو أثنين لتقولها لهم، كيف قد تقنعهم بأنهم على خطأ؟
    Para tentar convencê-los que há vida depois de Rosewood. Open Subtitles تعلمين, لأقناعهم أن هناك حياه بعد "روز وورد".
    Consegui convencê-los a deixarem-te entrar aqui. Open Subtitles تمكنت من أقناعهم للسماح لكِ بالدخول الى هنا e.
    - Sempre confiarei. Mas vais precisar de mais alguma coisa para convencê-los. Open Subtitles أنا أثق بك دائمًا، ولكن قد يتطلبهم أكثر من شخص لإقناعهم
    Achas que podes ao menos convencê-los a ter uma conversa civilizada? Open Subtitles أظنّكِ على الأقل قادرة على إقناعهم بخوض محادثة حضارية معنا؟
    Como posso eu convencê-los que não queremos magoar ninguém? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟
    - Eu preciso falar com a família do pastor, convencê-los a repensarem o depoimento. Open Subtitles يلزمنيّ بأن أتحدثَ إلى عائلةِ القسّ, ,وأقنعهم بأن يعيدوا التفكير بإفادتِهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد