Mas um dia, o filho da Jenipher convenceu-a a descarregar a nossa aplicação e solicitar um empréstimo. | TED | ولكن في يوم ما، أقنعها إبنها بتثبيت برنامجنا على هاتفها، وتقديم طلب للحصول على قرض. |
Então, o agente convenceu-a a fugir com ele dizendo-lhe que criaria o bebé como se fosse dele. | Open Subtitles | لذا ، أقنعها العميل أن تهرب معه وأنه سوف يربّي الطفل كأنه ابنه هو |
Quando a minha mãe adoeceu, convenceu-a de que devia ser tratada aqui. | Open Subtitles | عنما مرضت أمي أقنعها أنه يجب أن تتعالج هنا |
Mas ele convenceu-a a mentir, não foi? | Open Subtitles | ولكنه أقنعك للكذب بشأن ذلك ، أليس كذلك ؟ |
Mas este homem, Kritschgau, convenceu-a de outra coisa. Como? | Open Subtitles | لكن الرجل: "كريتشجو" أقنعك بطريقة أخرى. |
convenceu-a a fazer as mesmas coisas que ele fazia... | Open Subtitles | لقد اقنعها بعمل نفس الاشياء المريضة |
Quando o Devereaux esteve em Berlim, recrutou a Natália e convenceu-a a espiar para nós. | Open Subtitles | عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا |
Ele andou atrás dela durante algum tempo, e depois convenceu-a a fazer sexo com ele. | Open Subtitles | حسنا، كان مغرما بها لفترة وبعدها أقنعها على أن تقيم علاقة معه |
Ele convenceu-a de que é precisa na Escócia neste momento. | Open Subtitles | لقد أقنعها بحاجتهم لها بأسكوتلندا فى الحال. |
Sim, ele estava paranóico e convenceu-a a também ser. | Open Subtitles | أجل. لقد كان مُرتابًا. وقد أقنعها أن تكون كذلك أيضًا |
Ou então Davis visitou o Simpson, apaixonou-se pela cozinheira e convenceu-a a acompanhá-lo na sua fuga. | Open Subtitles | "أو بعدها "دايفيس" زار "سيمبسون ووقع في غرام الطباخة و أقنعها في مشاركتها له في هروبه |
O Telford convenceu-a de que ainda está com eles, caso contrário ele estaria morto agora | Open Subtitles | حسنا، "تيلفورد" أقنعها بأنه لا يزال إلى صفها ان لم يكن كذلك لكان ميتاً الآن |
Não sei, mas convenceu-a disso. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنه أقنعها بذلك |
O Bobby convenceu-a a casar à pressa e ela diz que está tudo bem, mas... | Open Subtitles | و لكن (بوبي) أقنعها بالهروب و الزواج .. وهي تقول أن كل شئ رائع و لكن |
Mas, o Tommy convenceu-a que estava a tentar mudar de vida. | Open Subtitles | لكن "تومي" اقنعها أنه كان يحاول تغيير حياتهُ للأفضل. |
- É essa a ideia, mas é muito arriscado e o Jake convenceu-a de que não há problema. | Open Subtitles | اجل ، تلكَ هيَ الفكرة لكنها خطرة جداً و (جايك) اقنعها انها ليست مشكلة |
Conseguiu a confiança dela e, gradualmente, convenceu-a a... | Open Subtitles | لمدة عام حيث اكتسب ثقتها وأقنعها تدريجيا بأن ... |