Eu é que o convenci a agir assim, para que me achasses mais graça a mim. | Open Subtitles | لقد أقنعته بالتصرّف كذلك حتى تعتقدين بأنني أكثر مرحاً منه |
Eu o convenci a esperar até sabermos mais. | Open Subtitles | أقنعته أن يؤجل الأمر قليلا حتى نعرف المزيد. |
Até me convenci a mim próprio de que é bem provável que o espaço e os objetos lá em cima afinal não me vão matar. | TED | أعتقد بأني حتى أنا اقنعت نفسي بأن الاحتمالات أن الفضاء والأجسام فوق لن تقتلني هي بالفعل جيدة بعد كل شيء. |
Eu convenci a médica a liberá-la amanhã cedo. | Open Subtitles | لقد أقنعت الطبيبة بأن تسمح لنا أن نأخذها إلى المنزل صباحاً |
convenci a Charlotte de que se tratava de mais um fanático do voo 197. | Open Subtitles | أنا أقنعتها بأنه كان مجرد متعصب لرحلة 197 أجل ولو كان كذلك |
Sim, finalmente convenci a meus moços de seguir o bom caminho. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لقد أقنعتُ فِتياني أخيراً ليسيروا على السِراط المُستقيم |
E ainda bem que o convenci a não usar camarão. | Open Subtitles | لحسن حظّكِ أنّي أقنعتُه ألّا يستخدمَ القريدس. |
Telefonei ao Randy e acho que o convenci a levar-te ao baile apesar de teres a cara e o rabo magoados. | Open Subtitles | , (لقد اتصلت بـ(راندي و أظن أنني أقنعته أن يصطحبكِ إلى حفل العودة حتى لو ان وجهكِ و مؤخرتكِ سيكونان في حالة سيئة |
Não lembro de quantas acrobacias o convenci a fazer, mas foram muitas, como a bomba humana de velocidade. | Open Subtitles | ... لا أتذكر كم عدد المخاطرات التي أقنعته بأن يفعلها لكنها كانت كثيرة " كـ " المطب البشري |
- Eu o convenci a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد أقنعته بأن يفعل |
Eu convenci a Meg a ir ao baile, então vou lá deixá-la. | Open Subtitles | لقد اقنعت ميج بالذهاب الى الحفل الراقص, سأذهب لاوصلها. |
convenci a Donna a voltar para a festa, meti-a no quarto, meti o armário à frente da porta e dei a mim próprio um presente de Natal antecipado. | Open Subtitles | اقنعت دونا بأن تحضر مؤخرتها الناعمه لتعود للحفله ادخلتها لغرفتي |
Fiz o que pediu porque me convenci a mim próprio que era a coisa acertada a fazer pelo Kirk. | Open Subtitles | سويت الي طلبت مني لاني اقنعت نفسي انه الشيء الافضل لكيري |
convenci a minha mãe a deixar-me na esquina. - É um progresso. | Open Subtitles | أقنعت أمي أن تنزلني عند الزاوية، هذا تقدم |
convenci a nossa amiga repórter que não tem estória. | Open Subtitles | أقنعت صديقتنا المراسلة أنه لا وجود لأي شيء هناك |
Eu convenci a minha família a fazer isto, e eles não sabiam o que eu estava a fazer. | TED | أقنعت أسرتي، ولم يكونوا يعرفوا بمشروعي |
convenci a Charlotte de que se tratava de mais um fanático do voo 197. | Open Subtitles | أنا أقنعتها بأنه كان مجرد متعصب لرحلة 197 أجل ولو كان كذلك |
convenci a equipa a cortar parte do cérebro dela. - Não acha isso interessante? | Open Subtitles | أقنعتُ الفريق بقطع جزء من دماغ تلك المرأة، ألا يثير هذا اهتمامكَ؟ |
O seu delírio foi tanto que o convenci a fazer aquilo com ele mesmo. | Open Subtitles | لقد أصبح مُتوهّماً للغاية، لذا أقنعتُه بقتل نفسه. |