Vi-o, parei e convenci-o a voltar e falar contigo. | Open Subtitles | رأيته، ثم توقفت و أقنعته ليعود ويتحدث إليك |
convenci-o a deixar-me trazer outro arquitecto de Portugal, Álvaro Siza. | TED | وقد أقنعته بأن يدعني أحضر مهندساً آخر من البرتغال يدعى ألفارو سيزا |
convenci-o a vir morar no campo. | Open Subtitles | شعرتُ أن حياة كتلك غير صحية و أقنعته بالعيش هنا في الريف |
Quando descobri o que o Robbins te fez, convenci-o a fazer-te sair do transe. | Open Subtitles | عندما إكتشفت ما يفعله روبينز أقنعته بأن يأخذ الغيبوبة بعيداً |
Por agora convenci-o a ficar na nave, mas tenho de lidar com a Lisa. | Open Subtitles | أقنعتُه بالبقاء في السفينة الآن. لكن يجب أن يتمّ التعاملُ مع (ليسا). |
O meu chefe queria prender-te, e eu convenci-o a mandar-te para casa. | Open Subtitles | قائدي يريدُ إعتقالك أقنعته بأن يرجعك للبيت |
convenci-o a adiar a conferência de imprensa. | Open Subtitles | أقنعته بتأجيل المؤتمر الصحفي حتى صباح الغد |
convenci-o a não me passar uma multa e ele disse-me que eu era atrevida. | Open Subtitles | أقنعته بعدم تحرير مخالفة سرعة لي، قال أنني شجاعة |
Mas eu convenci-o a voltar para falar contigo, mas és tu que tens que descobrir o que fazer agora. | Open Subtitles | لكنني أقنعته بالعودة والكلام لك ، ولكن يجب تحديد ما يجب عليك فعله بعد ذلك |
O meu chefe queria-te prender, mas eu convenci-o a mandar-te para casa. | Open Subtitles | رئيسي يريد القبض عليك ، و أنا أقنعته بإرسالك لوطنك |
Ele estava a caminho da destruição da propriedade, mas visto que a propriedade é sua, convenci-o a transformar numa má conduta: | Open Subtitles | كان سيتّهمك لتدمير المكليّة، لكن بما أنها ملكيّتكَ أنت، أقنعته بالكلام إلى إصدار مخالفة حرق المخلّفات. |
- Ele queria ir logo após o terramoto, mas eu convenci-o a ficar mais um ano para me ajudar. | Open Subtitles | أراد الذهاب بعد الزلزال مباشرة ولكني أقنعته بالبقاء لعام آخر ليساعدني. |
Em vez de esperar por um mandado, convenci-o a dar-me o endereço da entrega. | Open Subtitles | لقد صمد التاجر . لذا بدلا من إنتظار مذكرة، لقد أقنعته بإعطاء عنوان الشحن بدلا من ذلك. |
convenci-o a vir cá a casa e ele disse que ia continuar a matar. | Open Subtitles | لقد أقنعته بالقدوم الى هنا عندما قال أنه سيقتل المزيد |
Eu convenci-o a deixá-la cair numa poça de ácido, portanto, acho que estamos bem. Como é que estás? | Open Subtitles | أقنعته بإسقاطه في وعاء به حمض، لذا أظننا بأمان، فكيف حالك؟ |
Puxei a arma, convenci-o a se entregar... | Open Subtitles | فأشهرت سلاحي أقنعته بالإستسلام |
convenci-o a baixar 20.000 dólares. | Open Subtitles | أقنعته بالقبول بمبلغ 20 ألف دولار. |
convenci-o a fazer uma pausa para almoço mais longa. | Open Subtitles | أنا أقنعته أن يأخذ غداءًا طويلا |
convenci-o a alugar uma antes de termos uma. | Open Subtitles | أقنعته أن نجرب قبل أن نملك طفل |
convenci-o a deixar para trás o conteúdo do nosso armazém, mas é tudo que temos. | Open Subtitles | لقد أقنعته أن نترك ورائنا محتويات مستودعنا، ولكن هذا كل شيء ... |