Esta conversa é como as outras! Não adianta nada e é dolorosa! | Open Subtitles | هذا الحديث مثل غيره يؤدى للاشئ و هو مؤلم |
A única forma de acabar a conversa, é fazer com que os nossos amigos mesquinhos abram o livro e vejam a fotografia do bebê mais bonito da cidade. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإغلاق هذا الحديث هو أن يفتح أصدقائنا الجرائد ويشاهدوا صورة أجمل طفل فى المدينة |
Esta conversa é uma... conversa muito estúpida. | Open Subtitles | ! اخرجوا كلكم هذه محادثة سخيفة محادثة سخيفة |
Espera, que conversa é essa? | Open Subtitles | مهلاً، ما الذي تتحدّثين حياله ؟ |
Que conversa é essa, Carter? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم، كارتر؟ |
garotos, essa conversa é muito importante, então prestem muita atenção. | Open Subtitles | أيّها الأولاد، هذا الحديث هام للغاية، لذا أحتاج منكم الإنتباه الكامل. |
Se não sabes, esta conversa é inútil. | Open Subtitles | إن كنت لا تعرف هذا فال فائدة من خوض هذا الحديث |
Claro. Mas esta conversa é prematura até termos a lâmpada. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكنّ هذا الحديث مبكرٌ جدّاً إلى أنْ نحصل على القارورة |
Que conversa é essa sobre o Bem e o Mal? | Open Subtitles | ما هو كل هذا الحديث عن الخير والشر؟ |
Que conversa é essa de retirar a estrada de Vizzini à 2ª Unidade? | Open Subtitles | ما كل هذا الحديث بشأن أستبعاد طريق "فيزينـى" من مهام الفرقة الثانية ؟ |
Esta conversa é privada. Vai buscar os cavalos. | Open Subtitles | هذه محادثة خاصة، اذهب و احضر الاحصنة |
Esta conversa é séria. | Open Subtitles | هذه محادثة ضخمة حسناً؟ |
Agora a conversa é particular. | Open Subtitles | أصبحت هذه محادثة خاصّة. |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّثين عنه؟ |
Mas que conversa é essa? | Open Subtitles | ماذا تتحدّثين عن؟ |
Que conversa é essa? Qual fonte segura? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّثين عنه؟ |
- Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |