- Não jogo nada disto. - Mas que conversa é essa? | Open Subtitles | أنا فقط لست جيدا كفاية ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه حسناً , أخبريني ماذا أريد أن اكون عندما أكبر ؟ |
- Nunca a perdi. Que conversa é essa? | Open Subtitles | لم أفقد قدرتي على الرقص أبداً يا ولد ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Não sei que conversa é essa mas vou aceitar isso como um elogio. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تتحدثين عنه لكن سأتخذه كإطراء |
Estou chocado. Que conversa é essa para uma miúda da tua idade? | Open Subtitles | أنا مصدوم، ما طبيعة هذا الكلام من طفلة في عمركِ؟ |
Mas que raio de conversa é essa? | Open Subtitles | مآلذي تتحدّث عنه بحق الجحيم ؟ |
- Que conversa é essa? | Open Subtitles | أنظر، ما الذي تتحدث عنه يارجل ؟ |
Que conversa é essa, Carter? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم، كارتر؟ |
- Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه - كانوا علي وشك الصعود إلي طائرة لـ بولينيسيا - |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه ؟ |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي انت تتحدث عنه بالضبط؟ |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
- Que raio de conversa é essa? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ ؟ |
Que merda de conversa é essa de um emprego a sério? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ عمل حقيقي ؟ |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما هذا الكلام ؟ |
Que conversa é essa? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
Que conversa é essa de uma rapariga tão bonita como tu? | Open Subtitles | أي نوع من الكلام هذا من فتاة صغيرة رائعة مثلك؟ |
Mas que merda de conversa é essa? ! Queres-o vivo? | Open Subtitles | ما الذى تتكلم عنه تريده حيآ؟ |
Que conversa é essa sobre o Bem e o Mal? | Open Subtitles | ما هو كل هذا الحديث عن الخير والشر؟ |
Que raio de conversa é essa? | Open Subtitles | عمّ تتكلّم بحق الجحيم؟ |
O Blackwell? Que conversa é essa, Jane? | Open Subtitles | بلاكويل" ما الذي تتحدثينَ عنهُ "جاين"؟" |