ويكيبيديا

    "convicção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قناعة
        
    • القناعة
        
    • إيمان
        
    • إقناع
        
    • عقيدة
        
    • الإدانة
        
    • الإقناع
        
    • جرأئك
        
    • قناعتي
        
    • الاقتناع
        
    • الاعتقاد
        
    • قناعات
        
    • بقناعة
        
    • تعنينها
        
    Ele sabe que não tem que ser você que vai ser a convicção dos cidadãos de Mohenjo Daro. Open Subtitles أنت الآن، فإنه ليس من الضروري أن يكون لك. ما أصبح قناعة المواطنين من موهينجو دارو.
    Se queres sobreviver fora do gueto, tens de mentir com mais convicção. Open Subtitles إن أردت النجاة خارج الحي اليهودي يجب أن تكذب بمزيد من القناعة.
    Assim, o resultado mais importante destas audiências, é a convicção por parte dos agentes de que o departamento irá mudar. Open Subtitles والنتيجة الأهم التي تنتج من هذه الجلسات هو إيمان من ضباط الشرطة بأن القسم سيتغير
    Di-lo sem convicção. Open Subtitles أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك
    As pessoas da Terra não partilham de uma convicção espiritual única. Open Subtitles أهل الأرض لا يتشاركون فى عقيدة روحية واحدة
    Por vezes sou mais persuasiva, quando me falta convicção. Open Subtitles أحياناً أكون أكثر اقتناعاً عندما افتقر إلى الإدانة
    Preciso de homens como tu, homens com talento e convicção para lutar junto a mim. Open Subtitles أريد أشخاصاً مثلك رجال الموهبة و الإقناع للقتال معي
    Não é verdade que as pessoas se agarram a qualquer convicção que sirva os seus interesses ou esteja conforme com a cultura em que foram criadas? TED ألا يَثبُت الناس مع أي قناعة تَخدِم مصالحهم أو تتوافق مع الثقافة التي ترعرعوا عليها؟
    Era essa a convicção do padre dela, que ela partilhava. Open Subtitles وأن هذه كانت قناعة راهبها، وأنها شاركته في معتقده، كما قالت
    Você fantasiou, com muita convicção, que arrendou um apartamento que, de facto, pertence a outra pessoa. Open Subtitles أنت تتخيل عن قناعة تامة بأن استأجرت هذه الشقة التي هي في الحقيقة تعود لأناس آخرين
    Alguns desafios processuais e argumentamos que agiste em defesa da tua convicção moral de que estavas a salvar vidas. Open Subtitles بعض التحديات الإجرائية فقط وأيضا سنقيم الحجة على أنك فعلتِ الذي فعلته بناءً على القناعة الأخلاقية
    Não só tens a capacidade de matar, como também tens a convicção. Open Subtitles ليس لديك فقط القدرة على القتل لديك القناعة أيضًا
    É uma falsa convicção sustentada, apesar da clara evidência do contrário. Open Subtitles هو إيمان خاطيء يعززه المرء بالرغم من وضوح الأدلة في الجانب المعاكس له
    É minha convicção profunda e sincera que haverá um momento na História em que tu, Patrick, desempenharás um papel importante no mistério da liberdade humana. Open Subtitles إنه أعمق وأصدق إيمان لي بأنه ستأتي لحظة في التاريخ حيث أنت يا باتريك ستلعب دوراً مهماً
    Que grande convicção! Não sei se te invejo ou tenho nojo. Open Subtitles ياله من إقناع كبير، هل يجب ان اكون منبهر او ان احسدك
    Para fazer o que eu faço, Barry, precisa-se de convicção. Open Subtitles -إنجاز ما أفعله يا (باري) يتطلّب عقيدة .
    O Rob não consegue recitar poemas com a voz dele, por lhe faltar convicção. Open Subtitles روب لا تستطيع أن تفعل القصائد بصوته لأنه يفتقر إلى الإدانة.
    Em si, vêem um homem com a convicção e o poder de fazer ruir o maior negócio do nosso tempo, bem como a saúde comercial deste país. Open Subtitles يرون فيك رجلا يملك قوة الإقناع وإسقاط ... أعظم تجارة في عصرنا وصحة البلاد الإقتصادية
    Sua convicção seria admirável. Open Subtitles جرأئك ستكون جديرة بالإعجاب
    Esta convicção de que as pessoas podem mudar está enraizada na minha experiência, no meu percurso. TED قناعتي هذه بأنه يمكن للناس أن يتغيروا آتية من خبرتي الشخصية، من رحلتي الخاصة.
    Ora, vamos lá, um pouco de convicção nessa voz. Open Subtitles حسنا ، أريد قليلا من الاقتناع ينبع من صوتك
    Apesar da convicção geral, eles não são todos funcionários insatisfeitos que estão em conflito com as empresas. TED بالرغم من الاعتقاد السائد ليسوا جميعا موظفين ساخطين ومتذمرين
    Males cometidos por homens sem qualquer motivo, sem convicção, sem razão maligna ou intenções demoníacas. Open Subtitles الشر يرتكبه أشخاص ليس لديهم أي دافع ولا قناعات, وليسوا سيئين وليس لديهم أي غايات شيطانية
    Apesar das suas lesões... a guitarra falou com convicção e orgulho. Open Subtitles رغم عيوبه الواضحة تحدث الجيتار بقناعة و تبختر
    Não, não. Quero que digas com convicção. Open Subtitles كلا، كلا، أريد أن اسمعكِ وأنتِ تعنينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد