| Vou dizer-lhe que não faz mal convidá-la para sair. | Open Subtitles | سأخبره أنك لا تمانع في أن يطلب منها الخروج معه في موعد إنه سؤالٌ مجرد |
| Devias convidá-la para sair. | Open Subtitles | يجب عليك يطلب منها الخروج. |
| Quando isto acabar, vou convidá-la para sair. Vais convidar a Amy quando o caso acabar. | Open Subtitles | سوف ادعوها للخروج معي انت ستقوم بدعوة ايمي للخروج معك عند انتهاء القضية |
| Vais convidá-la para sair e ela vai aceitar. | Open Subtitles | ستذهب لتدعوها للخروج معك وهي ستقبل |
| Devias convidá-la para sair. | Open Subtitles | عليك أن تطلب منها الخروج معك يا رجل |
| - Devias convidá-la para sair. - É, sei lá. | Open Subtitles | يجب ان تطلب منها الخروج معك - أجل, لا اعلم - |
| Trocámos e-mails, ela divorciou-se agora e quis convidá-la para sair. | Open Subtitles | بدأنا تبادل الرسائل الإليكترونيّة اتضح أنّها مطلقة حديثاً وأردتُ أن أدعوها للخروج |
| - Devo convidá-la para sair, certo? | Open Subtitles | يجب أن أطلب منها الخروج معي ، أليس كذلك ؟ |
| Sabes, estou meio decidido em convidá-la para sair. | Open Subtitles | أرغب في دعوتها للخروج معي |
| Vai convidá-la para sair. | Open Subtitles | اذهب واسألها للخروج معك |
| Sabes, devias convidá-la para sair, meu. | Open Subtitles | يجب أن تسئلها للخروج معك. |
| Tens que convidá-la para sair, primo. | Open Subtitles | عليك أن تطلب منها الخروج معك يا صاح. |
| Devias convidá-la para sair... | Open Subtitles | يجدر بك أن تطلب منها الخروج معك.. |
| Bem, queria convidá-la para sair já há um tempo, mas receio que, se ela recusar, as coisas fiquem esquisitas, por sermos vizinhos. | Open Subtitles | ... كنت أريد أن أطلب منها الخروج منذ فترة ولكنني أخاف أن ترفض سيكون الأمر محرج وخصوصاً بسبب أننا جيران |
| - Estou a pensar convidá-la para sair. | Open Subtitles | -أنا أفكر في دعوتها للخروج |