Devíamos convidá-lo. Uma boa crítica atrairia milhões de pessoas. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بنا دعوته إلى هنا سيساعدنا النقد الإيجابى على جذب الزبائن خارج موسم السياحة. |
A mãe falou em convidá-lo para ir à ilha, na Páscoa. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن دعوته إلى الجزيرة في عيد الفصح. |
Gostaria de convidá-lo para jantar. | Open Subtitles | سيد ماك باين أود أن أدعوك للانضمام إلينا لتناول العشاء الليلة |
Devíamos convidá-lo para um churrasco, para a semana. | Open Subtitles | يجب أن ندعوه لحفلة شواء أو شيء من هذا القبيل |
O pai não vem, ela não me deixou convidá-lo. | Open Subtitles | أبي لن يحضر، ما كانت لتسمح لي بدعوته. |
Será que eu devo convidá-lo para jantar hoje connosco? Convida-o, sim! Leva-o daqui e dá-lhe de comer. | Open Subtitles | ـ أتسائل, هل يمكن أن أن أدعوه للعشاء عندنا ـ طبعا, أفعلى,أفعلى ,خذيه بعيدا وأطعميه |
O mínimo que podes fazer é convidá-lo para um óptimo jantar. | Open Subtitles | أعتقد أن أقل شئ يمكنك فعله أن تدعوه على عشاء جيد حقيقى |
Desculpe por não convidá-lo para a festa de hoje... mas o traje é de gala. | Open Subtitles | آسف على عدم دعوتك لهذا الحفل و لكني أخشى أن الرتب المدعوة عالية |
Adam acabou de enviar uma mensagem para o telemóvel do Ralph a convidá-lo para a festa. | Open Subtitles | ادم ارسل للتو رسالة الى هاتف رالف يدعوه فيها للحفلة |
Quero convidá-lo para o Natal. | Open Subtitles | أنا أفكر في دعوته على الكريسماس أوه، رائع |
Só não me apeteceu convidá-lo para vir tomar chá e biscoitos a nossa casa. | Open Subtitles | إنني لا أشعر برغبةً في دعوته للمنزل لشرب الشاي و أكل البسكويت |
Tudo o que tem de fazer caso decida convidá-lo para jantar é chegar à janela e abrir um livro. | Open Subtitles | ،جل ما عليك فعله ،إن قررت دعوته على العشاء هو أن تذهب إلى النافذة وتفتح كتاباً |
Estava a tentar convidá-lo para ir à escola. Já viste isto? | Open Subtitles | كان الفتى يحاول دعوته لمدرسته، أيمكنك تصوّر ذلك؟ |
Gostaria de cordialmente convidá-lo a juntar-se ao grupo de artistas deste verão que vão residir no Instituto Italiano de Arte e Letras em Roma. | Open Subtitles | اريد ان أدعوك لقضاء الصيف مع مجموعة من الفنانين في معهد الفن والادب الايطالي في روما |
Eu gostava de convidá-lo para o Jantar do Estado na próxima semana. | Open Subtitles | أحب أن أدعوك لحفل عشاء الدولة الأسبوع القادم. |
Se calhar devíamos convidá-lo para a noite dos rapazes. | Open Subtitles | لربّما يجب أن ندعوه للخروج هذه الليلة مع الفتيان. |
A menos que vás convidá-lo, pode apagar a luz? Devias ter mantido a tua palavra. | Open Subtitles | حسناً إلا إذا ستقوم بدعوته وإطفاء الأنوار ؟ ماذا ؟ |
Que passou no teu teste, e agora estou a convidá-lo para jantar. | Open Subtitles | و الذي اجتاز اختبارك الصغير المفاجئ و الآن أدعوه لتناول العشاء |
Mas porque irias convidá-lo para o nosso casamento? | Open Subtitles | حسنًا، ولكن لمَ قد تدعوه إلى زفافنا؟ |
Mas ela gostou de você e quer convidá-lo... para nossa casa no campo no domingo. | Open Subtitles | على أي حال، أعجبت بك كثيراً و أرادت دعوتك لمنزلنا الريفي مع والديَّ يوم الأحد |
O meu vizinho é médico, e a Cindy pode convidá-lo para um churrasco ou coisa parecida, e ele pode observá-la e ver se é algo realmente sério. | Open Subtitles | جاري طبيب ويمكن لكندي أين يدعوه لحفل شواء أو شيء من هذا القبيل ويمكن له أن يراقبها |
Agora que sabes que ele é solteiro, podes convidá-lo a sair | Open Subtitles | بمَ أنكِ تعرفين الآن أنه أعزب يمكنك أن تدعيه للخروج |
Vim convidá-lo para o baile do Presidente Grant esta noite. | Open Subtitles | أنا هنا لأدعوك لحفلة الرئيس غرانت هذا المساء |
Alguns de nós gostávamos de convidá-lo para jantar, aceita? | Open Subtitles | نعم بعضنا يود أن يدعوك على العشاء أيمكنك القدوم؟ |
Só tens de pegar no telemóvel e convidá-lo para jantar. | Open Subtitles | حسناً ، عزيزتي أنتِ متفتحة عليكِ أنّ ترفعي سماعه الهاتف ، فحسب و تسأليه للخروج لتناول العشاء |
Estou a convidá-lo para jantar, para lhe agradecer. | Open Subtitles | انني ادعوك للعشاء من اجل شكرك ـ تشكرينني عن ماذا؟ |
Vais convidá-lo? | Open Subtitles | -هل ستدعوه إلى الزفاف؟ |
Estou a ver onde isto vai parar. Vais convidá-lo para o Fim de Ano. | Open Subtitles | انا ارى ماتذهبين إليه ستدعينه إلى احتفال السنة الجديدة |