ويكيبيديا

    "convidá-los" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعوتهم
        
    • دعوتكم
        
    • ندعوهم
        
    • تدعوهم
        
    • يدعوهم
        
    • دعوتهما
        
    • بدعوتكم
        
    • ادعوكم
        
    Podíamos convidá-los num Domingo qualquer. Open Subtitles كان يمكننا دعوتهم يوم الأحد أو شئ من هذا القبيل
    Não sei... Poderiam convidá-los para vir jantar ou beber um copo. Open Subtitles لا أدري تستطيعون دعوتهم لتناول الطعام أو الشراب
    Cavalheiros, o Sr. Hamilton gostaria de convidá-los para a sala VIP. Open Subtitles سادتى، سّيد هاملتن يودّ دعوتكم إلى غرفة الجلوس الخاصّة.
    Podemos convidá-los, e podes ser tu a cozinhar. Open Subtitles يمكننا ان ندعوهم لدينا. و انت قم بالشواء.
    Se os judeus não têm aonde ir, no Seder, devemos convidá-los. Open Subtitles حسناً، إذا كان أحداً من اليهود ليس لديه مكاناً ليذهب أليه من المفروض عليك أن تدعوهم
    Poderá até convidá-los a reclamar o seu trono. Open Subtitles اٍنه من الممكن أن يدعوهم للمجئ لأخذ تاجه
    Se não for muito estranho, estava a pensar em convidá-los para ficarem depois dos preparativos. Open Subtitles لو ليس هناك حرج، كنت أفكّر في دعوتهما للبقاء لحضور الحفل.
    Estou a convidá-los a ambos e às crianças que trouxeste para o jogo. Open Subtitles أنا أقوم بدعوتكم كلاكما وبقية أطفالكِ الذين أحضرتهم في مباراة كرة القاعدة
    Achei que não fazia mal convidá-los. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ دعوتهم إنتهى سَيَكُونُ مثل هذا الشيء المهمِ.
    Mas sabes que convidá-los para jantar não vai curar o irmão dele. Open Subtitles لكن, كما تعلمي, دعوتهم على العشاء لن يقوم بشفاء أخاه.
    Podíamos convidá-los também e ver um filme aqui. Open Subtitles حسناً، ربّما بإمكاننا دعوتهم أيضاً، ونشاهد جميعاً الفيلم هنا.
    Mãe, posso convidá-los para virem a casa para fazerem joelharia connosco amanhã à noite? Open Subtitles أماه، أيمكنني دعوتهم ليحضروا غداً و يقومون بصناعة الإكسسوارات معنا ؟
    Quem esta a trabalhar convosco? Talvez devêssemos convidá-los e fazemos uma secção de troca de ideias? Open Subtitles من أيضاً يعمل على ذلك معكم ربما يجب علينا دعوتهم أيضاً
    Tenho querido tanto agradecer-lhes por me ter salvo a vida, e eu penso que a melhor forma é simplesmente convidá-los a vir aqui ao meu pequeno pedaço de paraíso. Open Subtitles كنت اريد ان اشكركم لإنقاذكم لحياتي. واعتقد ان افضل طريقة هي دعوتكم
    Na verdade, queríamos convidá-los para um jantar um destes dias. Open Subtitles في الواقع أردنا دعوتكم يا رفاق لتناول العشاء ليلة ما
    Com isto, gostaria de convidá-los a participar do reposicionamento deste marcador, o novo e precisamente posicionado Pólo Sul geográfico. Open Subtitles و بهذا أريد دعوتكم جميعاً للمشاركة في إعادة تحديد موقع هذه المنارة المكان الجديد و الدقيق للقطب الجنوبي الجغرافي
    Deveríamos convidá-los para o Seder, não achas? Open Subtitles جب علينا أن ندعوهم لعشاء عيد الفصح، ما رأيكِ؟
    Estamos prestes a prendê-los, então talvez antes, devêssemos convidá-los para jogar ténis. Chá e ténis. Open Subtitles نحن على وشك الإيقاع بهم، لذا ربما قبل ذلك ندعوهم لأجل مباراة كرة المضرب وشرب الشاي
    Devíamos convidá-los para jantar. Open Subtitles زميلٌ رائع. أعتقد أنهُ يجب علينا أن ندعوهم للعشاء.
    Se quer mesmo dar graxa a estes tipos, deve convidá-los para ir a sua casa. Open Subtitles اذا اردت فعلاً ان تنال منهم فعليك ان تدعوهم الى منزلك
    Talvez, Senhor, devêsseis convidá-los para comer primeiro. Open Subtitles ربما يا سيدي، أنك ينبغي أن تدعوهم ليتناولوا الطعام أولاً
    Ele podia encontrar os alvos na rua, e convidá-los para casa dele para uma festa particular. Open Subtitles تعرف قد يكون يجد ضحاياه في الشوارع و من ثم يدعوهم الى منزله لحفلة خاصة
    - Devíamos convidá-los. Open Subtitles -أعتقد أنه يجب علينا دعوتهما
    Cyril e eu gostaríamos de convidá-los para um churrasco. Open Subtitles سيريل وأنا نرغب بدعوتكم لحفل شواء.
    Gostava de convidá-los a vir ao palco para examinarem a máquina vós mesmos. Open Subtitles ادعوكم الآن للصعود على خشبة المسرح لتختبروا الآلة بانفسكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد