Tudo bem, quer que convide a sua mulher para um encontro de forma firme. - Confiante. | Open Subtitles | حسناً، أنت تريدني أن أدعو زوجتك للعشاء بصوت غليظ |
Talvez faça uma pequena festa, convide alguns amigos. | Open Subtitles | حسناً, ربما سأقيم حفلة صغيرة و أدعو بعض الناس للحضور |
A menos que eu convide alguém do escritório também? | Open Subtitles | ما لم أدعو بعض الناس من المكتب أيضا؟ |
Imprima os convites imediatamente, mas não convide aquela salamandra, | Open Subtitles | , أطبعي هذه الدعوات فورا لكن لا تدعوا ذلك السنمدر |
Isto não é uma coisa para que ela convide toda a gente. | Open Subtitles | هذا الحفل لا يمكن أن تدعوا الكثيرين إليه . |
E agora ele quer que eu a convide para um chá. | Open Subtitles | والآن يريد منيّ أن أدعوها لشرب الشايّ فقط |
Talvez a convide para jantar ou algo assim. | Open Subtitles | ربّما أدعوها على العشاء أو شيء ما |
Queres que convide a Charo para almoçar novamente? | Open Subtitles | أتريدني أن أدعو شارو إلى المنزل مرة أخرى؟ |
-O que prefere? Que convide os criminosos locais para entrar e esvaziar a casa? | Open Subtitles | أن أدعو المجرمين المحليين للدخول وسرقة المنزل؟ |
Espero que me perdoe a ousadia de pedir-lhe que me convide a entrar para termos uma conversa rápida nesta bela tarde. | Open Subtitles | أتمنى أن لاتعتبريني وقحاً عندما أدعو نفسي للدخول |
convide todos os amigos influentes. | Open Subtitles | أدعو كل أصدقائك المنتفذين ذوو السلطة |
- Talvez eu convide os meus amigos. | Open Subtitles | - قد أدعو أصدقائي أيضاً |
Ele quer que convide a Daisy para um chá! | Open Subtitles | -يريد منك أن تدعوا (ديزي) لشرب الشاي |
Bem... Queres que a convide a vir até cá? | Open Subtitles | أتريدينني أن أدعوها إلى هنا؟ |
Deu-se um bom ambiente entre mim e a Tunie, e o Kevin quer muito que eu a convide a sair, então... | Open Subtitles | توقدت شرارة بيني وبين (توني) ويريدني (كيفن) أن أدعوها للخروج، لذا... |
Quer que a convide para o Ohio. | Open Subtitles | -إنها تريدني ان أدعوها إلى (أوهايو )! |