Adivinha, Mãe? A Jennifer convidou-me para uma festa no sábado. | Open Subtitles | احزري ماذا يا أمي جينفر دعتني لحفلة يوم السبت |
A Mia convidou-me para uma festa de Ano Novo. | Open Subtitles | ميا .. دعتني لحفلة السنة الجديده التى تقيمها |
Disse que estava interessada em aulas de dança, ele convidou-me para entrar. | Open Subtitles | قلتُ له أنّي مُهتمّة بأخذ دروس في الرقص، وقام بدعوتي للشرب. |
O Ben convidou-me. Se quiseres bater em alguém, bate-lhe a ele. | Open Subtitles | بين قام بدعوتي لذا ان كنت ترغبين بضرب احدهم اضربيه |
Em 1969, um amigo convidou-me para uma festa na embaixada americana em Tóquio. | Open Subtitles | فى عام 1969 دعانى صديق لى إلى حفلة للسفارة الأمريكية فى طوكيــو. |
"O teu amigo Sick Boy convidou-me a trabalhar para ele. | Open Subtitles | صديقك سيكبوي سألني الأسبوع الماضي للعمل له |
'Você convidou-me. Não costumo entrar, onde não sou benvindo.' | Open Subtitles | لقد دعوتني.ليس من عادتي أن أذهب لمكان لست مرغوب فيه. |
Ela convidou-me no dia do aniversário dela e depois como ela estava velha, não come muito, o dinheiro não lhe faz falta, ela não demora muito a morrer. | Open Subtitles | . .. لقد دعتني لعيد ميلادها فكرت بأنها كبيرة في السن ولا تحتاج لكل هذا المال |
-Agora, quer conhecer-me. convidou-me para jantar. Disse para tu vires também. | Open Subtitles | لقد دعتني على العشاء، قالت إن عليك القدوم أيضاً. |
A única garota que amei convidou-me para ir à casa dela na árvore. | Open Subtitles | الفتاة الوحيدة التي احببتها دعتني لأعلى بيت الشجرة |
Ela convidou-me para passar o fim de semana. Ela está no quarto a trocar de roupa. | Open Subtitles | وقد دعتني هنا لعطلة نهاية الإسبوع إنها في غرفتها الآن، للتغيير |
A irmã do Mike convidou-me para uma festa e ele vai estar lá. | Open Subtitles | دعتني شقيقة مايك إلى حفلة الليلة وسيكون هناك. |
convidou-me para uma festa. | Open Subtitles | راندي، أظنني أعجبها دعتني للذهاب الى حفلة |
convidou-me para uma festa no Achilles' Heel, mais logo. | Open Subtitles | وقامت بدعوتي إلى ذلك المكان آكيلز هيل لاحقاً |
Um investidor, por exemplo, convidou-me para jogar golfe no seu clube privado onde não havia membros de minorias. | TED | فمثلا، قام واحد من أصحاب المشاريع الرأسمالية بدعوتي إلى ناديه الخاص حيث لا وجود لأعضاء ينتمون لأقليات. |
Hoje, almocei na cidade e o noivo convidou-me. | Open Subtitles | كنت أتناول الغداء اليوم بالبلدة وقام العريس بدعوتي |
Ele convidou-me algumas vezes nas últimas semanas. | Open Subtitles | دعانى عدة مرات فى الأسابيع القليله الماضيه |
O Coronel convidou-me para ir pescar, mas, para ser sincera, acho isto mais relaxante. | Open Subtitles | الكولونيل أونيل سألني الذهاب للصيدمعه لكني بصراحة أرى هذا أكثر راحة |
Mas depois, o senhor convidou-me para "a catedral". | Open Subtitles | ولكن فيما بعد، دعوتني أنت إلى الكاتدرائية |
Bem, finalmente mataram Jesse James, e quando saímos do cinema ela convidou-me para um chá na casa dela. | Open Subtitles | حسنا ، فى النهاية قتلوا جيسى جيمس و بعد أن تركنا السينما ، دعتنى فى بيتها على الشاى |
O Miguel Silva salvou-me a vida. convidou-me para aqui. | Open Subtitles | ميجيل سيلفا أنقذ حياتي لقد دعاني للمجيء هنا |
O Peter tem um concerto em Atenas no próximo mês e convidou-me a ir para lhe dar uma ajuda. | Open Subtitles | لدى بيتر حفلة الشهر المقبل في أثينا و قد طلب مني مرافقته و مساعدته في بعض الأمور |
Lady Tamplin, uma prima que vi uma só vez na minha vida adulta, convidou-me a passar uns dias na sua casa na Riviera. | Open Subtitles | ابنة عمى,قابلتها مرة واحدة منذ بلوغى قامت بدعوتى للأقامة فى منزلها بالريفيرا |
- Um tipo convidou-me para sair. - Foi rápido. | Open Subtitles | شخص يعمل معى طلب منى ان اخرج معه رائع ان الامور تجرى بسرعة معك |
Kofi Annan convidou-me na manhã de 11 de setembro para uma conferência de imprensa. | TED | ودعاني كوفي عنان في صباح الحادي عشر من سبتمبر لاجراء مؤتمر صحفي |
O Sr. Connelly convidou-me para fazer parte do projecto da marina. | Open Subtitles | السيد كونلي طلبني لآكون جزءمنمشروعمارينا. |
O Billy convidou-me. | Open Subtitles | بأنّه كَانَ بيلي دَعاني للمجيئ. |
convidou-me porque gostava muito da minha mulher. | TED | لقد طلب مني ذلك لانه معجبٌ بأنشطة زوجتي |
E depois, ela convidou-me para ir ao bar, aquele decorado do outro lado da rua, onde eles utilizam copos de vidro verdadeiros... | Open Subtitles | لذا فدعتني عبر الشارع إلى حانة فخمة حيث استخدموا كئوساً حقيقية |