ويكيبيديا

    "convulsões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النوبات
        
    • تشنجات
        
    • الصرع
        
    • يتشنج
        
    • نوبة
        
    • بنوبة
        
    • تشنج
        
    • النوب
        
    • النوبة
        
    • نوبات
        
    • بنوبات مرضية
        
    • بالنوبات
        
    • بنوبات صرع
        
    • التشنج
        
    • الاستيلاء
        
    Os anti-depressivos causam convulsões nas crianças, mas não provocam orgasmos. Open Subtitles مضادات الاكتئاب تسبب النوبات للأطفال لكن ليس هزات الجماع
    As convulsões de H.M. tinham praticamente desaparecido, sem alterações da personalidade e o seu QI tinha até aumentado. TED فقد اختفت النوبات تقريبًا، دون حدوث أيّ تغيير في الشخصيّة. بل ارتفع حاصل ذكائه.
    Então encontraram algumas plantas que podiam causar convulsões. TED لذلك فقد وجدوا نباتات معينة يمكن أن تسبب تشنجات.
    Observámos, em todos os casos, no primeiro grupo de convulsões, uma enorme quantidade de respostas na condutância de pele. TED وجدنا أنه بنسبة مائة بالمئة في المجموعة الأولى من نوبات الصرع الكبرى، تحدث هذه القفزات في استجابة موصلية الجلد.
    Quando as outras drogas entraram no corpo do condenado, teve convulsões, gritou, contorceu-se com dores. Open Subtitles عندما دخلت الادوية الآخرى التي تقتل الرجل بدأ يتشنج وبدأ يبكي ويتلوى,من شدة الألم
    Ligaram-na a vários monitores diferentes e prestaram muita atenção à sua tensão arterial, à frequência cardíaca do feto e deram-lhe medicação intravenosa para evitar as convulsões. TED قاموا بوصل ماريا بعدة شاشات وراقبوا ضغط دمها، ودقات قلب الجنين وقاموا بحقنها بإبرة وريدية لمنع حدوث نوبة.
    O que provocaria as convulsões além dos outros sintomas fabulosos? Open Subtitles ما الذي يجعله يصاب بنوبة بجانب كل تلك الأعراض المشرقة؟
    Depois dos espasmos nas mãos, vem a voz arrastada, e depois os problemas em andar e as dificuldades em comer e as convulsões, a perda de memória... Open Subtitles بعد تشنج اليد يأتي اللعثمة في الحديث وبعد ذلك مشاكل المشي و صعوبة الاكل و النوبات و فقدان الذاكرة
    Estas três convulsões aqui destacam-se na "floresta" como árvores gigantes. TED هذه النوبات الثلاث هنا تبرز في الغابة مثل أشجار الخشب الأحمر.
    Também é um neurotransmissor usado na homeopatia para controlar convulsões. Open Subtitles وهو أيضاً ناقل عصبي ، يستخدم أحيانا في العيادة المنزلية ليتحكم في النوبات العصبية
    Numa crise de convulsões tónico-clónicas uma pessoa pode perder consciência durante vários minutos, e sofrer contracções involuntárias de todos os músculos do corpo. Open Subtitles في النوبات الحادة، أو الصرع يمكن أن يظل الشخص في حالة اللاوعي لعدة دقائق ويشعر بتقلصات لا إرادية في جميع عضلات الجسم
    O miúdo teve convulsões. Não é um sintoma de toxinas alimentares. Open Subtitles صحيح، بدأت النوبات تصيب الفتى حديثاً ليس أحد أعراض التسمم الغذائي
    Pode ser esclerose múltipla, as convulsões podem ser causadas por placas e lesões no cérebro. Open Subtitles قد يكون تصلب الأنسجة قد تكون النوبات بسبب آفات أو تشوهات بالمخ
    As pessoas começam a pensar em termos de eletricidade para produzir convulsões. TED لذلك بدأ الناس فى التفكير فى الكهرباء لإحداث تشنجات.
    Sem dor, sem convulsões, absolutamente sem paladar. Open Subtitles لا ألم. لا تشنجات. لا طعم له على الاطلاق.
    Ele tem um problema de convulsões. TED يعاني من اضطرابات الصرع, وأنت لاتسطيع معرفة مابه
    O teu corpo vai entrar em convulsões, e os músculos vão contrair-se tanto que os ossos vão partir-se. Open Subtitles ثم جسدك يتشنج وتتشدد عضلاتك بشدة
    Eu chamo de "achar o Luxan e nos poupar convulsões de calor" Open Subtitles أنا أطلق عليها لنجد اللكسان وننقذ أنفسنا من نوبة الحر
    Um sono profundo para evitar que as convulsões causem danos cerebrais. Open Subtitles بالأساس, نوم عميق لمنع النوب من أذية دماغها.
    Afasia, e líquido nos pulmões. As convulsões não podem ser a causa de ambos. Open Subtitles احتباس الكلام و السائل بالرئتين النوبة لا تسبب الاثنين
    Entrou em convulsões há 6 horas e foi transferida para a UCI. Open Subtitles دخلت في نوبات منذ ست ساعات و أحضروها إلى العناية المركزة
    - Não. Ela tem convulsões às vezes, quando está stressada. Open Subtitles تصابُ بنوبات مرضية من حين لآخر عندما تبالغُ بإجهاد نفسها.
    Se não fizermos nada, ela vai continuar a ter convulsões. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئا، ستستمر في الإصابة بالنوبات.
    Em vez de convulsões, ela desenvolveu estes... Open Subtitles وبدلاً من إصابتها بنوبات صرع ...بدأت تصاب بـ
    Os lugares são maiores se tivermos convulsões. Open Subtitles حيث أن المقاعد أكثر تحملاً إذا بدأت التشنج
    Bebé de 3 meses com convulsões na sala 1. Open Subtitles عمره ثلاثة أشهر الاستيلاء في 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد