ويكيبيديا

    "corneta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البوق
        
    • بوق
        
    • بوقي
        
    • الأبواق
        
    • قرنه
        
    Nos meus tempos atirávamo-lo para o exército e fazíamo-lo tocar a corneta. Open Subtitles الطيف؟ في زماني كنا سنرميه في الجيش ونجعله يعزف على البوق
    tive a louca fantasia de que podia levantar-me, flutuar, desde o fim desta corneta, por aqui fora, através das válvulas, ao longo do tubo, Open Subtitles يرتفع ويطفو من أسفل نهاية هذا البوق ويسير من خلال هذا
    Vês, é isto que eu faço. Eu peço por um snack e aperto a corneta. Open Subtitles هذا ما أفعله, أسأل عن وجبة خفيفة وأنفخ في البوق
    Roubei uma corneta azul francesa para ela e isso quase resultou. Open Subtitles سرقت بوق فرنسي ازرق من اجلها و ذلك تقريباً نجح
    - A corneta estava desafinada. - Pareceu-me ouvir uma nota má. Open Subtitles أظن أن بوقي كان نشازاً - أعتقد أني سمعت نوتة سيئة -
    Eu nem conseguia ouvir o barulho da artilharia mas a chamada da corneta continua a tocar nos meus ouvidos. Open Subtitles أنني لا أستطيع سماع صوت المدفعية فصوت البوق مازال يدوى في أذني
    Se a corneta não tiver tocado, mesmo que sejas o último homem em pé Open Subtitles لو لم تسمع صوت البوق حتى لو كنت آخر الرجال ستظل تحارب حتى النهاية
    E tens que ser esperta para conseguir tocar aquela corneta francesa. Open Subtitles لابدّ أنّك ذكية جداً لتعزفي على البوق الفرنسي
    Acho que o baterista está de olho na tua tocadora de corneta. Open Subtitles أعتقد أنّ الطبّال يمعن النّظر في عازفة البوق الفرنسي
    Se voltas a soprar no raio da corneta, juro por Deus que te meto a porcaria dessa coisa pelo traseiro acima! Open Subtitles أنفخ في هذا البوق مرةً أخرى أقسم بالله سوف أحشوا هذا الشيء السخيف في مؤخرتك الملعونة
    Toca-se a corneta para dar à criatura algum avanço antes de se ir atrás dela. Open Subtitles عندما ينطلق البوق و يسمح للمخلوقات الضعيفة بالبدأ أولاً قبل بدأ المطاردة
    Está muito quente para me aproximar. Temos de aumentar o tamanho da corneta. Open Subtitles حسناً، إنّها حارّة جداً للإقتراب منها، يجب علينا زيادة حجم البوق.
    Um dos cavaleiros fugiu quando ouviu a corneta. Open Subtitles واحد من الفرسان هرب عندما سمع البوق هل غير طريقة؟
    O coronel tem que parar de tocar a corneta. Open Subtitles . يجب أن يكف الكولونيل عن نفخ هذا البوق
    Este não é o que toca a corneta. É o irmão dele. Open Subtitles . أليس هو الشخص الذى ينفخ البوق
    Mas o meu Regimento tirou-me a minha corneta. Não sei porquê. Open Subtitles لكن الفوج سحب البوق مني لا أعلم لماذا
    Desisto. Preciso tocar uma corneta sempre que entro numa sala? Open Subtitles حسناً ,هذا هو, أستسلم, هل من واجبي أن أدق بوق في كل مرة أدخل بها الغرفة ؟
    Três cervejas e uma salsicha e o meu cu transforma-se numa corneta francesa. Open Subtitles ثلاث علب جعة وطبق من النقانق وستتحول مؤخرتي إلى بوق فرنسي
    Uma chamada da corneta e atacámos. Não falámos. Não negociámos. Open Subtitles ضربة بوق واحدة وهجمنا لم نتكلم أو نتفاوض
    O teu tio Oscar fez-se a mim, hoje, na praia e eu nem tinha a minha corneta. Open Subtitles عمك (أوسكار) أغصب نفسه علي اليوم على الشاطيء -و لم يكن معي بوقي
    A corneta soa, o inimigo acorda A batalha está sobre nós Open Subtitles صوت الأبواق يوقظ العدو. المعركة علينا
    Imaginei... um guarda sem seu bastão... e um corneteiro sem a corneta... et cetera, et cetera, et cetera. Open Subtitles لديتلكالصورة... لشرطي بدون عصاه وبواق بدون قرنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد