Só tem uma mulher apavorada para corroborar o que diz. | Open Subtitles | ما لديك ، بجانب إمرأة خائفة لكي تدعم أي شيء تقوله ؟ |
Verdade. Ele achou que não tinha provas suficientes para corroborar a minha conclusão. | Open Subtitles | ذلك حقيقي، لم يظن أنني أملك أدلةً كافية، تدعم إستنتاجاتي |
Tenho vários depoimentos a corroborar uma única versão. | Open Subtitles | لديّ إفادات عديدة كلها تدعم قصة واحدة لما حدث |
A única coisa para corroborar são as duas chamadas que fiz. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يدعم اقوالي هما المكالمتان الهاتفيتان اللتان اجريتهما |
Julgo que o júri o considerará sincero e credível, e quando o Dr. Cartwright corroborar as suas declarações e refutar os argumentos médicos da acusação, teremos uma absolvição. | Open Subtitles | اعتقد ان هيئة المحلفين ستجدك مخلصاً وذو ثقة وعندما يدعم الدكتور كارترايت أقوالك ويدحض الأدلة الطبية للإدعاء |
Algo que ajude a corroborar a história da Christie? | Open Subtitles | يدعم ادعاء كريستي؟ |
Pode dar-me documentação para corroborar isso? | Open Subtitles | وهل يمكنك تقديم المستندات التي تدعم ذلك؟ |
- Alguém pode corroborar isso? | Open Subtitles | -هل يمكن أن يدعم أحد قولك ؟ |
Alguém pode corroborar isso? | Open Subtitles | -أهنالك مَن يدعم كلامكَ هذا؟ |