Fala, senão corto-te a garganta e deixo-te a sangrar como um porco na matança. | Open Subtitles | تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه |
E eu corto-te a garganta, penduro-te e tu afogas-te no teu próprio sangue! | Open Subtitles | سأقطع رقبتك وأعلقك رأسا على عقب ستغرقين وسط دمائك |
A próxima vez que tu e as tuas amigas me atacarem corto-te a garganta enquanto dormes. | Open Subtitles | في المرة القادمة أنت وأصدقائك ، أنا سأقطع حناجركم وانتم نائمون. |
- ...ou corto-te a porra da pálpebra! - Então corta a porra da pálpebra! | Open Subtitles | أو سأقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا ثمّ اقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا |
Aproximas-te dela, corto-te a outra perna, Junior. | Open Subtitles | إذا اقتربت منها سأقطع رجلك الثانية جونيور |
Então, corto-te a tua cabecinha de palhaço, meto-a por cima da minha, fico com o teu B.I. e vou eu comprar! | Open Subtitles | إذن سأقطع وجهك الملعون ثم الصقه في وجهي واحصل على هويتك ثم اشتري الكحول بنفسي |
Olha, para ser franco, já trabalhei com muito melhor material que tu, mas ou é isso... ou corto-te a cabeça! | Open Subtitles | استمع، سأكون صريحاً لقد عملت مع جسد أفضل منك بكثير لكن أمّا ذلك أو سأقطع رأسك |
Se saíres, corto-te a pila! | Open Subtitles | إن خرجت من السياره سأقطع قضيبك و اضاجعها من أجلك |
E depois corto-te a mão, tiro-te o anel e também te mato. Percebes isso? | Open Subtitles | حينها سأقطع يدكَ لأفصل الخاتم عنك و أقتلكَ أنتَ كذلك ، أتفهم ذلك؟ |
Se volto a ver-te aqui, corto-te a pila. | Open Subtitles | لو رأيتك هنا مرة أخرى سأقطع قضيبك اللعين |
Se me insultares de novo, corto-te a cara e vou usá-la sobre a minha. | Open Subtitles | إذا أهنتيني مجدداً سأقطع وجهك و ألبسه فوق وجهي |
Se tentares derrubar-me por intermédio da minha senhora novamente, corto-te a garganta. | Open Subtitles | لو حاولت الضغط علي من خلال زوجتي مجددا سأقطع حلقك |
Se lhe olhas de uma maneira estranha, corto-te a garganta. | Open Subtitles | إن حاولت التصرف معها .بشكل خطأ، سأقطع حلقك |
- corto-te a língua. - Desculpa. | Open Subtitles | ـ سأقطع لسانك ـ أعتذر، أعتذر، أعتذر، إتفقنا؟ |
Se sair outro straight, corto-te a garganta. | Open Subtitles | - موافقة، قطعهم إملأ آخرا داخل مباشرة، أنا سأقطع حنجرتك! |
Quando sair daqui, corto-te a cabeça e penduro-a na ponta de um pau! | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا, سأقطع رأسك... وأضعها على عمود حديدى. |
Voltas a falar e corto-te a garganta. | Open Subtitles | إن تحدثتِ ثانيةً سأقطع حنجرتكِ |
Abre a boca outra vez, e corto-te a língua. | Open Subtitles | إذا فتحت فمك مرة أخرى سأقطع لسانك |
Ou tu cortas-me o braço ou eu corto-te a cabeça. | Open Subtitles | إما أن تقطع ذراعي أو سأقطع رأسك |
Se não chegar lá, corto-te a cabeça! | Open Subtitles | إذا لم يصل إلى المنزل سأقطع رقبتك |