Há uma grande diferença entre ser-se chamada cabeça de corvo e cenourinha. | Open Subtitles | هناك فرق شاسع بين أن تنادي برأس الغراب وأن تسمي بالجزر |
O corvo a levou até um jovem que trabalhava na terra... e minha bisavó sentiu em seu coração... que devia ficar parada bem ali. | Open Subtitles | و أوصلها الغراب إلى رجل شاب يعمل فى أرضه و جدة جدتى كانت تشعر من قلبها أنه عليها أن تتوقف تماماً هنا |
Em 1845, Poe escreveu a sua famosa obra: O corvo. | Open Subtitles | و في عام 1845 كتب بـو أشهر قصائدة الغراب |
- Disse eu. corvo vagueando na arte esquisita, ave anciã, na costa nocturna. | Open Subtitles | إنك غراب شجاع وقديم لكي تأتي من الشاطئ الليلي |
Antigamente dizia-se quando alguém morria que um corvo levava a alma para a terra dos mortos. | Open Subtitles | اعتقد الناس بالسابق بأن الشخص عندما يموت يحمل غراب روحهم .إلى أرض الموتى |
Três semanas depois, o corvo voltou aos meus sonhos e disse... | Open Subtitles | لم تنقضي ثلاثة أسابيع حتي عاد الغراب لي في حلم |
Um corvo quase nunca se afasta mais de 19 km do ninho. | Open Subtitles | الغراب نادراً ما يبتعد أكثر من إثنا عشر ميلاً عن عشه |
O corvo deixava cair as suas penas, o urso, a sua pele, e o salmão, as suas escamas. Depois, eles dançavam. | TED | يلقي الغراب ريشه، ويلقي الدب فروته، وتلقي أسماك السلمون قشورها، ومن ثم، تبدأ جميعًا بالرقص. |
Há uma de Espanha, com uma pele sedosa e um cabelo que brilha como um jovem corvo. | Open Subtitles | هناك واحدة من أسبانيا بشرتها مثل القشدة شعرها يلمع مثل شعر الغراب الصغير الأسود |
Já alguma vez viu a asa de um corvo, como é negro e brilhante? | Open Subtitles | ، هل رأيتِ من قبل جناح الغراب كم هو أسود و بَرّاق ؟ |
Aqueles ossos todos espetados, é um velho corvo com as penas arrancadas. | Open Subtitles | كل عظامها ظاهره ,انها تبدو مثل الغراب العجوز منزوع الريش |
O corvo anuncia rouco a fatal entrada de Duncan em minhas muralhas. | Open Subtitles | الغراب يعلن الدخول المشئوم لدنكن تحت جدران قلعتى |
Está sempre a chamar-me de cabeça de corvo, e nunca o ouvi pedir desculpa antes. | Open Subtitles | دائما مايدعوني برأس الغراب, لكني لم أسمعه قط يعتذر من قبل |
Um corvo fala, mas um corvo não é um homem, e um russo tão pouco. | Open Subtitles | الغراب يستطيع التكلم أيضاً لكن الغراب ليس رجل وليس روسي أيضا |
E o corvo nunca cansado, continuava sentado, continuava sentado, na pálida face que estava mesmo em cima da minha porta. | Open Subtitles | لم يرفرف الغراب قط، ما زال جالساً على التمثال الشاحب فوق باب غرفتي |
Na Terra ele é tradicionalmente benevolente e representado por esta figura de corvo. | Open Subtitles | على الأرض يمثل تقليديا الخير ويتم تمثيله بشكل غراب أسود |
Eu tenho uma raposa, um rato de e um corvo que no voa. | Open Subtitles | أنا متطرف، لدي ثعلب مدلل جرذ أليف و غراب لا يستطيع الطيران |
Isto é o osso dos desejos de um corvo branco. Esfraga-o e pede o teu desejo. | Open Subtitles | هذه عظمة غراب أبيض للتمنّي، افركيها وتمنّي |
Aquele corvo goza um monopólio temporário de amendoins até os amigos descobrirem o que fazer e pronto. | TED | حيث تستمتع الغربان بإحتكار مؤقت للفول السوداني حتى يعرف أصدقائه كيف يفعلون ذلك، وبعد ذلك يواصلون. |
Os "Bombardeiros" e um tal de "corvo" Shaddock... raptaram a Ellen Aim. | Open Subtitles | رجال عصابة "بونبورز" مع ذلك الرجل المدعو "ريفن" خطفوا "آلين إيم" |
Hoje, celebramos o nascimento do corvo e a inauguração do casino da tribo. | Open Subtitles | اللّيلة. كما نَحتفلُ بولادة الغرابِ. ومجيئ كازينوننا رافن أزتيِك. |
Pela paz te deixará Então virá o corvo | Open Subtitles | للحمامةِ التي هي سَتَتْركُك الغُراب سَيَجيءُ |
Ele era um ótimo curandeiro. O nome dele era corvo Planante. | Open Subtitles | لقد كان طبيباً عظيماً، و كان اسمه "سورينغ كرو" |
Sabe-se que se manifestam fisicamente como um corvo, um coiote, uma cobra, um búfalo ou um lobo. | Open Subtitles | معروف أنهم يترآون جسدياً كغراب أو قيوط أو ثعبان أو جاموس أو ذئب |
Os meus antepassados cuspir-me-iam em cima se me sentasse à mesa com um corvo. | Open Subtitles | سيبصُق أسلافي علي لو تناولت الطعام مع غُراب |
Era um corvo, tal como tu, mas queria ser livre. | Open Subtitles | لقد كان غرابًا, مثلك ولكنه أراد أن يكون حرًا |
Um peixe não pode fazer nada com um corvo". | TED | السمكة لا يمكنها أن تفعل شيئاً بالغراب. |
"E o corvo, na noite infinda, está ainda, está ainda | Open Subtitles | والغراب لم يرفرف أبداً لايزالجالساً،لايزالجالساً... |
- Raven "corvo"? - Sim como pássaro. | Open Subtitles | ريفين"؟"- مثل الطير الجارح , نعم- |
- É um corvo! | Open Subtitles | -بل زاغ ! |
Formigas-vermelhas-europeias atacadas por um corvo faminto. | Open Subtitles | يتعرض نمل الغابة الأوروبي لهجومٍ من غرابٍ جائع. |