ويكيبيديا

    "cosmética" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجميل
        
    • تجميلية
        
    • مستحضرات التجميل
        
    • التجميلية
        
    • تجميلياً
        
    Daqui a dois anos tenho a licença de técnica de cosmética. Open Subtitles وفى خلال سنتين إضافيتين، سأحصل على رخصة لممارسة فن تجميل النساء وتزيينهن
    Temos a costura mais avançada, uma empresa de cosmética, e a minha própria revista. Open Subtitles بيع الملابس النسائية الفاخرة وشركة مستحضرات تجميل, و مجلتي الخاصة
    As mulheres não se deviam esconder por operações de cosmética exigidas pela sociedade. Open Subtitles ليس على النساء الإختباء، لأنهن خضعن لجراحة تجميلية يتطلبها المجتمع
    GRANDE ABERTURA CLÍNICA DE CIRURGIA cosmética para abrir uma clínica de cirurgia cosmética. Open Subtitles لكى يفسح مجالاً لفتح عيادة تجميلية جديدة
    As estações, indústria farmacêutica, cosmética... são jogadas altas. Open Subtitles الشبكات التلفزية ، صناعات الأدوية مستحضرات التجميل هذه مخاطرةٌ كبيرة، لا يمكنك أن تواجههم بأيدٍ فارغة
    Pode-me explicar porque os humanos querem ser jovens e usam a indústria cosmética só para perpetuar o seu comportamento auto-destrutivo? Open Subtitles إذا استطعتي تفسير لي هذا الهوس الإنساني بالشباب ولماذا صناعة مستحضرات التجميل تديم هذا السلوك المدمر للذات؟
    Todas as impressões digitais nos frascos de cosmética vêm de uma só pessoa. Open Subtitles رفعت جميع البصمات من كل المواد التجميلية التي أعطيتني إياها وهي من شخص واحد فقط
    Provavelmente uma ligação cosmética que a tua mente representa como temática. Oh. Open Subtitles على الأرجح أن عقلكَ خلق رابطاً تجميلياً خالطاً تماماً بينها وبين الفكرة الرئيسية.
    Pensa no meu filho. O meu filho que quer trabalhar em cosmética. Open Subtitles فكرِ في إبني الذي يحلم أن يكون جراح تجميل
    No entretanto, talvez haja uma solução cosmética. Open Subtitles في الوقت الحالي ، ربما يتواجد مستحضر تجميل لحل هذا
    - Disse que o noivo fugira com uma estudante de cosmética, que o soube levar à certa. Open Subtitles ...تقول أن خطيبها فر ...مع طالبة تجميل عرفت كيف تُظهر مفاتنها
    Mais uma de cosmética? Open Subtitles ماذا فتاه مستحضرات تجميل أخرى ؟
    Juro por Deus, Rebento com os 40.000 dólares de cirurgia cosmética do raio da tua cara. Open Subtitles تنح جانبا والا اقسم اني سأرمي الأربعين طلقه في وجهك واجعله معرضا لعملية جراحية تجميلية
    É importante tratarmos de situações de risco de vida, antes de passarmos às de cosmética, Dr. Sloan. Open Subtitles أظن أنه من الأهم أن نفكر باحتمالية وجود جروح قد تهدد حياته قبل ان نقوم بجراحة تجميلية أيها الطبيب (سلون)
    Pode ter sido cirurgia cosmética. Open Subtitles ربما نتيجة جراحة تجميلية
    Tenho de ir fazer um tratamento de cosmética. Open Subtitles يجب أن أجري عملية تجميلية
    Por 800€, este composto químico é achado em acerca de 95% dos produtos de cosmética. Open Subtitles سؤال بـ 800 دولا .. مادة كيميائية موجودة في أكثر من 95 بالمئة من مستحضرات التجميل
    A sua empresa de cosmética desenvolveu um substituto do colagénio para o aperfeiçoamento facial, correcto? Open Subtitles شركة مستحضرات التجميل الخاصة بك لديه وضعت بديلا الكولاجين لتعزيز الوجه، صحيح؟
    Tive algumas aulas de cosmética na faculdade comunitária. Open Subtitles أخذت بضعة فصول مستحضرات التجميل في كلية المجتمع.
    Estamos só à espera da aprovação da FDA e mudaremos a face da cirurgia cosmética. Open Subtitles ومن المتطورة جدا. نحن ننتظر موافقة ادارة الاغذية والعقاقير، ونحن ستغير وجه من الجراحة التجميلية.
    Os tratamentos de cirurgia cosmética à disposição das pessoas. Open Subtitles الجراحات التجميلية المتوفرة للناس اليوم...
    O Hank disse-me que encontrou a resposta para o teu "problema de cosmética". Open Subtitles أخبرني (هانك) أنه وجد حلاً لمشكلتك التجميلية.
    Depois do JFK ter sido morto, a casa funerária tentou uma reparação cosmética com uma cabeleira, cera, e uma rede de metal para manter tudo junto. Open Subtitles ما حدث بعد مقتل (كينيدي) أنّ بيت الجنائز جربوا إصلاحاً تجميلياً بشعر مستعار، شمع، وشبكة معدنية لتثبيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد