ويكيبيديا

    "crematório" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحرقة
        
    • محرقة
        
    Um crematório do exterior podia então parecer um postal. Open Subtitles محرقة جثث. ‏وقد تشبه المحرقة بطاقة بريدية. ‏
    Este é o primeiro crematório do Reino Unido que foi construído em Woking na década de 1870. TED هذه هي المحرقة الأولى في المملكة المتحدة، والتي بنيت في مدينة وركينغ في سبعينيات القرن السابع عشر.
    Após uma semana, levaram-me uma noite para o crematório um. Open Subtitles بعد أسبوع أتى من يصطحبنى ذات ليلة إلى المحرقة رقم 1
    De tal modo que um crematório com câmara de gás como este era controlado por cerca de 100 judeus e apenas quatro alemães. Open Subtitles إلى حدّ أنّ محرقة وغرفة غاز مثل هذه اُديرت بحوالى مائة يهودى وأربع ألمان فقط
    Os gritos no bunker, no crematório e na câmara de gás eram horríveis. Open Subtitles كان صوت البكاء يأتى مسموعاً من القبو، من المحرقة من عنبر الغاز
    Todos os documentos estão assinados. A assinatura do seu irmão está, inclusive, no formulário do crematório. Open Subtitles كل المستندات موقعة من أخيك و توقيعه يتضمن ورقة المحرقة
    ALICE LOK CAHANA EX PRISIONEIRA JUDIA ...e ver o seu aspeto minutos antes de eles entrarem no crematório. Open Subtitles أن تري كيف كان يبدو قبل دقائق من دخوله المحرقة ؟
    Os ciganos foram levados para os crematórios, muitos deles para o crematório 5, e mortos na sua rede de câmaras de gás. Open Subtitles الغجر اُخذوا إلى المحرقة الكثير منهم هنا إلى المحرقة 5 وقتلوا داخل شبكتها من غرف الغاز
    Para abafar os gritos, tinham duas motos perto do crematório, Open Subtitles من أجل كتمْ الصراخ كان عندهم إثنان من الدراجات البخارية على الرصيف قرب المحرقة
    Ao contrário do crematório no campo principal, as pessoas aqui podiam ser mortas em relativo segredo. Open Subtitles على خلاف المحرقة في المعسكر الرئيسي الناس يمكن أن تـُقتل هنا في سرية مناسبة
    "Levaram-nos para o crematório, porque o crematório já estava a ser usado," Open Subtitles واُخذوا إلى المحرقة لأن المحرقة كانت تـُستـعـمـل بالفعـل
    - Ou seja, a queima foi mais quente do que madeira a arder e mais fria do que um crematório. Open Subtitles يعني أن الحرق حدث بأعلى من نار الحطب و أقل من نار المحرقة
    É de um crematório, acho que não é preciso dizer mais nada. Open Subtitles انه من المحرقة لذلك فأنه نوعا ما سيقلل الخيارات المتاحة
    Todas as vítimas do motim foram enviadas para o crematório. Open Subtitles كل خسائر الاضطراب قد تم ارسالها الى المحرقة
    Cremamos os corpos no nosso crematório. O depósito de cinzas é aqui. Open Subtitles نقوم بحرق الجثث في المحرقة ونحتفظ بالرماد المتبقي هنا
    Os assassinos costumam pensar que um bom incêndio... funcionará como um crematório. Open Subtitles القتلة عادةً يعتقدون أن النار الجيدة تعمل مثل محرقة للجثث.
    Na noite de 10 de Março de 45, os nossos bombardeiros fizeram da capital do Japão o maior crematório que o mundo já viu. Open Subtitles في ليلة 10 مارس 1945 إلتي حدث بها الأمر تحولت " اليابان " إلى أكبر دولة عرفت في أكبر محرقة في العالم.
    Passaram todos para o crematório. Open Subtitles فـ لقد تجاوزت التشريح وذهبت مباشرة الى محرقة الجثث
    Quando se acabou o espaço, criou-se uma espécie de crematório. Open Subtitles وعندما نفدت المساحة قاموا ببساطة ببناء محرقة للجثث
    Usar um crematório para cães não estava na minha lista. Open Subtitles و لكن استخدام محرقة كلاب ميتة لم يكن فى قائمتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد