ويكيبيديا

    "crer que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تصديق أن
        
    • أن أصدق
        
    • أصدق أن
        
    • التصديق أن
        
    • للإعتقاد بأن
        
    • نعتقد أن
        
    • أصدق أنك
        
    • التصديق بأن
        
    • أصدق أنه
        
    • للإعتقاد أن
        
    • تصديق أنه
        
    • التصديق أنه
        
    • أصدق كيف
        
    • أصدّق أنّ
        
    • ان اصدق
        
    Custa-me a crer que os senhores se interessassem pelo personagem. Open Subtitles أنا أجد صعوبة في تصديق أن الإدارة من الممكن أن تكون مهتمة بهذة الشخصية ولكنة يبدو شاب ممتاز
    Meu Deus, não posso crer que estamos a fingir ser como eles. Open Subtitles يا إلهي, لا أستطيع أن أصدق أن 'إعادة التظاهر ليكون مثلهم.
    Não posso crer que nenhum de nós tenha reparado, especialmente, eu. Open Subtitles لا أصدق أن أحداً منا لم يلاحظ ذلك وخصوصاً أنا
    Custa a crer que esta velha bruxa já foi nova como nós. Open Subtitles من الصعب التصديق أن تلك العجوزة كانت صغيرة مثلنا ذات يوم
    Sim, mas tenho bons motivos para crer que as toxinas estão no rio Níger. Open Subtitles ولكن لدي أسباب جيدة للإعتقاد بأن السموم وصلت إلى نهر النيجر
    Querem fazer-nos crer que a frota deles se dirige para sul. Open Subtitles ويريدوننا أن نعتقد أن أسطولهم يتجه جنوباً
    Preocupo-me com a empresa. Não posso crer que vi dar-lhe outra oportunidade! Open Subtitles أهتم لهذه الشركة لا أصدق أنك ستمنح ليكس فرصة أخرى
    Custa a crer que uma cascavel seja tão saborosa. Tome. Open Subtitles يصعب التصديق بأن الثعبان يمكن ان يكون لذيذا هكذا
    Não posso crer que já ninguém tenha medo de um negro! Open Subtitles لا أصدق أنه لا يوجد رجلاً أسود يدافع عنى وسطكم
    Temos razões para crer que um grupo ultra-secreto governamental tem a nave. Open Subtitles ...لدينا سبب للإعتقاد أن فريق برعاية الحكومة قد إستعادت المركبة الفضائية
    Eram tão horríveis que custava a crer que pudessem ser verdadeiros. Open Subtitles وبالطبع كان ما ورد فيها رهيباً لدرجة أنه كان من الصعب تصديق أنه حقيقة
    Custa a crer que só tenham um satélite. Open Subtitles يصعب تصديق أن قومك يملكون طائر واحد فقط هناك في الأعلى
    Custa-me a crer que o Browning estivesse ligado a algo assim Open Subtitles صعب تصديق أن " براوينغ " سوف يعبث بشيء كهذا
    Não é mais provável que queira crer que ele mudou porque precisa de uma desculpa para dar o fora? Open Subtitles ليس من المرجح كنت أريد أن أصدق أنه تغير لأن كنت تبحث حقا عن ذريعة للخروج؟
    Não posso crer que me tenha apaixonado uma vez mais por um imbecil escória humana. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أني وقعت في شخص أخر يعيش نفس الحياة القذرة
    Não posso crer que o Dr. Gramm esteja por aí a mandar gente inocente para a câmara de gás. Open Subtitles أجد الامر صعب التصديق أن الدكتور جاك غرام في الخارج يدخل الأبرياء بهرائه النفسي لغرفة الموت
    Mas temos razões para crer que podem estar outros agentes envolvidos nisto. Open Subtitles لكننا لدينا سبب للإعتقاد بأن هناك عملاء آخرين قد يكونون متورطين في هذا أيضا
    Temos razões para crer que o seu marido irá procurá-la. Open Subtitles لدينا عدّة أسباب نعتقد أن زوجكِ سيأتي إليك
    Faça-me crer... que percebeu tudo o que falámos. Open Subtitles أريد منك أن تنظري في عيني مباشرة و تجعليني أصدق أنك تفهمين كل شيء نتحدث عنه
    Não posso crer que o meu filho tão ajuizado esteja a ver revistas daquelas! Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأن ابني المستقيم متعلق بمجلات كهذه
    Mas temos razões para crer que um americano morreu a bordo. Open Subtitles لكن لدينا سبب للإعتقاد أن بحاراً أمريكياً قُتل على متن السفينة.
    Custava-me a crer que nenhum dos membros do Congresso tivesse lido o Acto Patriótico, antes de o aprovar. Open Subtitles لم أستطع تصديق أنه عمليا لم يقرأ أى عضو بالكونجرس
    Custa a crer que já foi tão pequeno. Open Subtitles من الصعب التصديق أنه كان بهذا الصِّغر
    Sabem, custa a crer que há quem deixe comida em bom estado por aí. Open Subtitles أتدرون لا أصدق كيف يترك هؤلاء الناس الطعام ملقياً هنا وهناك
    Não vi nada que me fizesse crer que seja possível. Open Subtitles لمْ أرَ أيّ شيءٍ يجعلني أصدّق أنّ ذلك مُمكن.
    Custa-me a crer que não se recorde de nenhum telefonema. Open Subtitles يصعب على ان اصدق انك لاتذكر انك تلقيت اتصالا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد