ويكيبيديا

    "crescem e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تنمو
        
    • وتنضج
        
    • يكبرون و
        
    São condições terríveis porque, nos locais onde o clima é bom, as plantas crescem e não há erosão e não vemos dinossauros nenhuns. TED الظروف تكون مُريعة لأنهُ أينما وُجد جو جميل، تنمو النباتات. ولا تجد أيّ تأكُل، ولا ترى أيّ ديناصورات.
    Depois, as raparigas crescem e tornam-se mulheres que não veem que têm desejos. TED وعليه، تنمو الفتيات ليصبحن نساء غير قادرات على تقبل أن لديهن رغبات.
    Flores crescem e murcham para então crescer novamente, quando o doce canto dos pássaros é ouvido nos campos e florestas. Open Subtitles تتفتح الزهور ثم تذبل ثم تنمو مرة أخرى عندما تُسمع أغنية حلوة من الطيور
    Têm ganchos, agarram-se aos intestinos, vivem, crescem e reproduzem-se. Open Subtitles لديها تلك الخطاف الصغير تمسك بأمعائك وتعيش وتنضج وتتكاثر
    'Diferentes tipos de frutas, crescem e florescem.' Open Subtitles انواع مختلفة للثمار تنمو وتنضج.
    Eu esforço-me muito, mas sabes, quando eles crescem e contudo, o que quer que seja, o que quer que seja que tu... Open Subtitles حاولت كثيراً لكن الصغار يكبرون و مهما تفعلين
    - Chama-se Terra do Nunca, e não há adultos lá, e as crianças nunca crescem e podemos fazer o que quisermos, até voar! Open Subtitles ''تدعى ''نيفرلاند لا يوجد راشدون هناك و الأطفال لا يكبرون و نستطيع أنْ نفعل أيّ شيءٍ نريده حتّى الطيران
    Elas crescem e florescem e murcham e morrem e se transformam em alguma outra coisa. Open Subtitles إنها تنمو وتتفتّح ثم تذبل وتموت وتتحوّل إلى شىء آخر
    O período de gestação é de apenas 6 horas, absorvem nutrientes directamente na pele apenas crescem e multiplicam-se, como se fossem as últimas delas, como a Seracelmus Zigods. Open Subtitles جلسة الاستماع ، على أساس نظرية فقط 6 ساعات أنها تمتص من خلال السائل ذلك أنها لا تزال تنمو وتتكاثر.
    Esta é uma perspetiva biológica fundamental. As células cancerosas crescem e morrem mais depressa que as células normais e, quando morrem, o ADN é lançado no sistema sanguíneo. TED وإليكم معلومة بيوليوجية أساسية: الخلايا السرطانية تنمو وتموت أسرع من الخلايا الطبيعية، وعندما تموت هذه الخلايا، يتم طرح الحمض النووي ضمن النظام الدموي.
    crescem e dividem-se, crescem e dividem-se. Uma vida chata, portanto. O que eu defendo é que temos uma interação incrível com estas criaturas. TED هي تنمو وتنقسم، تنمو وتنقسم -- حياه مملة نوعاً ما بإستثناء اني سوف أجادل و أقول بأن لديكم تفاعل مذهل مع هذه الكائنات
    E as folhas crescem e o vento apanha-as então o barco começa a navegar. Open Subtitles و تنمو الأوراق والريح تهب عليهم... ثم يقلع المركب... عليك أن تصنع البحر ، إتفقنا؟
    Comem, crescem e multiplicam-se, nunca mas nunca param. Open Subtitles يأكلون ، فإنها تنمو كبيرة ، انهم berduplikasi. وسوف يتوقف أبدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد