ويكيبيديا

    "crescimento da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نمو
        
    Houve um avanço rápido nos anos 90. Tivemos a revolução "ponto.com" e um aumento temporário do crescimento da produtividade. TED نتقدم إلى الأمام خلال التسعينات, أصبح لدينا ثورة المواقع الإلكترونية وارتفاع مؤقت في نمو الإنتاجية.
    Cresceu a um ritmo de 2%, quando o crescimento da população foi de cerca de 2,5%. TED لقد نمت بمعدل اثنين بالمئة عندما كانوا نمو السكان حوالي اثنين ونصف
    A Índia conseguiu. Se eu colocar o crescimento da região subsaariana por cima da história do crescimento indiano, ele é incrivelmente parecido. TED إن وضعت دول صحارى أفريقيا فوق قصة نمو الهند، فإنهما يتطابقان
    Bem, a abordagem clássica consiste em aplicar uma intervenção que promova o crescimento da fibra decepada na direção original. TED حسناً, المقاربة التقليدية تتألف من تطبيق إجراء تداخلي يقوم بتحريض نمو الألياف المقطوعة باتجاه الهدف الأصلي
    Por isso, mesmo na sua imperfeição, o crescimento da Internet chinesa não deve ser menosprezado e é digno dum exame mais atento. TED لذلك وحتّى مع عيوبه، نمو الإنترنت الصيني لا ينبغي رفضه، وهو يستحق أن نتفحصه عن كثب.
    Começaram a transferir o crescimento da organização para esse nível. TED بدأوا في نقل نمو الشركة إلى ذلك المستوى.
    Há um preço muito pessoal para a humilhação pública. O crescimento da Internet tem feito subir esse preço. TED هناك ثمن شخصي باهظ للإذلال علنا و نمو الإنترنت ساعد في مضاعفة ذلك الثمن.
    Seja a mudança das estações ou o crescimento da semente a germinar, as câmaras permitem-nos ver um mundo maravilhoso através de uns olhos novos. TED سواءً فيما يخص تغير الفصول أو نمو البذور المزروعة تتيح لنا الكاميرات مشاهدة عالم جميل عبر عيونٍ جديدة
    O crescimento da população é importante, mas também é quanto cada pessoa consome. TED نمو السكان مهم، لكن الأمر أيضا يتعلق بالكم الذي يستهلكه كل شخص.
    O crescimento da nação e todas as nossas actividades estão nas mãos de poucos homens. Open Subtitles نظامنا الاعتماد يتركز. نمو الأمة , وبالتالي , وجميع الأنشطة في أيدي قلة من الرجال.
    Uma mistura de fibras de madeira e agentes de combustão, usado para manter o crescimento da relva, em áreas com muito movimento. Open Subtitles وعامل ربط يستعمل لإبقاء نمو العشب في مناطق بها كثير من مرور الأقدام
    Não há maneira de deixariam uma toxina interferir com o crescimento da planta. Open Subtitles ومستحيل أن يجعلوا السموم تتداخل مع نمو النباتات
    Mas devemos ter provas nos padrões de crescimento da árvore... que nos podem dizer quando ela foi enterrada. Open Subtitles قد تكون هناك أدلة في أنماط نمو الشجرة يمكنها أن تخبرنا متى دُفنت هنا
    Os anéis grossos desenvolvem-se na época de crescimento da árvore. Open Subtitles الآن، الحلقات العريضةَ تنمو خلال موسم نمو الشجرة
    O crescimento da Internet mudou pequenas startups para alguns das empresas mais influentes do mundo. Open Subtitles نمو الانترنت غير الشركات الناشئة الصغيرة الى بعض من الشركات الاكثر نفوذاً في العالم
    Falei com o Dr. Janek sobre a sua Teoria do crescimento da Consciência. Open Subtitles تحدثت مع الدكتور يانيك هذا الصباح عن نظريتك عن نمو الوعي
    Sei que falo por todos os investidores quando digo que nos agrada o crescimento da base de utilizadores individuais. Open Subtitles انا اعلم انني اتحدث بلسان جميع المستثمرين عندما اقول كم نحن مسرورون جدا مع زيادة نمو قاعدة المستخدمين الافراد
    Por outro lado, nas últimas duas décadas, graças à globalização, graças à economia de mercado, graças ao crescimento da classe média, assistimos na Turquia ao que eu definiria como o renascimento do modernismo islâmico. TED كما انه في العقدين الأخيرين .. وبفضل العولمة واقتصاد السوق وبفضل نمو الطبقة الوسطى رأينا في تركيا ما اسميه انا اعادة ولادة الحداثة الاسلامية
    Em especial, acho que a minha projeção é demasiado otimista, porque, quando a fiz, parti do princípio que o futuro iria ser como o passado com um crescimento da produtividade do trabalho, mas agora não acredito nisso TED تحديدا ، أعتقد أن مخططي يعتبر تفاؤلي جدا لأنني عندما قمت به كنت أفترض أن المستقبل سيبدو نوعا ما كالماضي مع نمو انتاجية العمل وهذا في الواقع مالم أكن أعتقده
    Agarraram nos 2% e construíram uma história sem esperança, porque o crescimento da população era de 2,5%. TED افترضوا بأنها ستكون 2 بالمئة! وذلك ما جعل منها قصة ميؤوسٌ منها لأن نسبة نمو السكان كانت ضعفين ونصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد