ويكيبيديا

    "criaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صنعوا
        
    • خلقوا
        
    • خلق
        
    • بإنشاء
        
    • قاموا
        
    • خلقت
        
    • أنشأ
        
    • أنشأت
        
    • أسسوا
        
    • أنشأوا
        
    • بنوا
        
    • بصنعه
        
    • صنعتموه
        
    • اخترعوا
        
    • وخلقوا
        
    Para deixar claro, eles não estavam mortos quando criaram essas obras. Open Subtitles ليكون واضح هم لم يكونوا ميتين عندما صنعوا هذا العمل
    Juntos criaram o primeiro mapa verdadeiro da Terra, incluindo o leito oceânico. Open Subtitles معاً, صنعوا أول خريطة صحيحة للأرض بما في ذلك قاع المحيط.
    criaram uma representação universal da anatomia — uma coisa que não era viva nem morta, que estava liberta das influências da cultura artística. TED لقد خلقوا تمثيلا عالميا لعلم التشريح شيء لم يكن حياً أو ميتاً، حرَ من تأثيرات الثقافة الفنية تلك.
    Foram 45 anos disso que criaram aquilo a que chamo fator babá. TED إنه 45 عاما من هذا وهو ما خلق ما أدعوه أنا ، عامل الأب.
    Podem estar a pensar: "Vocês não criaram estes modelos 3D apenas com fotografias de turistas". É verdade. TED قد تفكرون، لم نقم بإنشاء هذه النماذج ثلاثية الأبعاد بواسطة الصور السياحية فقط، وهذا صحيح.
    E criaram uma economia massiva e uma receita brutal para si mesmos. TED وقد قاموا ببناء كيان إقتصادي هائل لانفسهم يُدر عليهم دخلا هائلا.
    Mas, graças à enorme escala do país e ao seu estatuto de superpotência emergente, as necessidades da população criaram a oportunidade para um verdadeiro impacto. TED ولكن بسبب الحجم الهائل للدولة وصعودها كقوة عظمى، خلقت احتياجات سكانها فرصةً لتأثيرٍ مقنع حقًا.
    No entanto, isto ainda não é realmente ideal para a investigação, porque não é inteiramente claro de onde vieram todas estas palavras-passe, ou exatamente quais eram as políticas que estavam em vigor quando as pessoas criaram estas palavras-passe. TED ومع ذلك لا يزال هذا غير مثالي حقًا للبحث لأنه غير واضح تمامًا من أين أتت كل كلمات السر هذه أو على نحو دقيق أي سياسة كانت فعالة عندما أنشأ الناس كلمات المرور هذه
    Só os EUA criaram quatro biliões de dólares da sua divisa. TED أنشأت الولايات المتحدة وحدها أربعة تريليون دولار من عملتها الخاصة.
    Eles criaram esta coisa chamada caixa de factos sobre medicamentos. TED وقد صنعوا ما يمكن تسميته بصندوق المعلومات للادوية
    Podem ver que eles extraíram as engrenagens de movimento das nossas animações e criaram um balançar que integrou o movimento para cima e para baixo da cabeça e o movimento para trás e para a frente. TED فترى أنهم قد استخلصوا التروس الحركية من رسومنا و صنعوا تذبذب الذي دمج حركة الرأس المطأطئة مع الحركة للأمام و للوراء.
    criaram um mapa com a cidade existente, deixaram uma zona em branco para a área que queriam desenvolver e partilharam esse mapa. TED صنعوا خريطة للمدينة الحالية، تركوا المنطقة التي يريدون تطويرها فارغة وشاركوا هذه الخريطة.
    Então, criaram estes espaços, para refletirem o que gostavam de fazer, e quem eram. TED لذا صنعوا هذه الفسحات ليعكسوا ما يحبون فعله وليعكسوا هوياتهم.
    Então criaram a Sociedade para a Legitimidade Histórica. Open Subtitles أرادوا إبقائنا تحت المراقبة. لذا خلقوا المجتمع للأصالة التأريخية.
    E com todos os seus factos e dados, os oradores de Paul Quinn também criaram desolação, e chamaram-lhe paz. Open Subtitles بحقائقهم و أرقامهم مناظرو بولكوين خلقوا منطقة مهجورة أيضاً و سموا ذلك سلاما
    Com a inteligência artificial, eles não só não criaram inteligência artificial, como ainda não criaram a estupidez artificial. TED في حالة الذكاء الإصطناعي، لم يستطيعوا خلق ذكاء إصطناعي, ولا حتي غباء إصطناعي.
    São as pessoas que lhe fizeram isso, criaram este louco mapa do tesouro... é com eles que estou preocupada. Open Subtitles إنهم الأشخاص من فعلوا هذا بها وقاموا بإنشاء خريطة الكنز المجنونة تلك هُم من أنا قلقة بشأنهم
    Os cientistas sempre criaram imagens como parte do seu processo de pensamento e descoberta. TED فالعلماء دوماً قاموا بتصوير الامور كجزء من ابحاثهم العلمية
    Mas as dimensões extremas da China criaram uma enorme e imediata necessidade de inovação. TED لكن تضاريس وحجم الصين شديدة الوطأة خلقت حاجة هائلة وفورية للابتكار.
    Os militares criaram o guerreiro Siphon, Série Deranian 75. Open Subtitles إنه محارب من سلسلة السيفون 75 أنشأ من قبل جيشنا
    As empresas nos EUA criaram 14,5 milhões de novos empregos durante mais de 75 meses seguidos. TED لقد أنشأت الشركات الأمريكية 14.5 مليون وظيفة جديدة خلال 75 شهراً متتالياً.
    criaram escritórios em Islamabad desde o início da guerra. Open Subtitles لقد أسسوا مكتباً ميدانياً في إسلام آباد منذ بدء الحرب
    criaram um elemento integral do edifício para melhorar a qualidade do espaço que rodeia os visitantes do museu. TED وما فعلوه انهم أنشأوا مبنى متكامل من اجزاء لتحسن مدى المسافات والمساحات التي تحيط زوار المتحف.
    Com a ajuda de pessoas brancas, de filantropos, criaram as suas escolas. TED بمساعدة الناس البيض الخيِّرين، بنوا مدارسهم الخاصة.
    - Não, isso não é um mito. Esse monstro que eles criaram... Open Subtitles كلا، هذه ليست أسطوره فالمسخ الذي قاموا بصنعه
    A arma que criaram. Agora inutilizada. Open Subtitles السلاح الذي صنعتموه الآن مُذاب وعديم الفائدة.
    Bem, se não são os gênios que criaram a palavra Veggie Os. Open Subtitles حسنا . انهم ليسوا العباقرة اللذين اخترعوا فيجيوس
    criaram esta persiana que veem aqui, que tapa o sol, mas que se abre para a boa luz do céu. TED وخلقوا هذا الظل الذي تستطيعون أن تروه هنا ، والذي يقوم بتغطية ضوء الشمس ولكنه يدخل ضوء السماء الصحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد