Queria livrar-se da arma do crime antes de ligar para o 112. | Open Subtitles | من المنطقي. تريد التخلص من سلاح الجريمة. قبل أن تطلب 911. |
Se este deslize de um rapaz puder resolver o crime antes do grande Reginald Doyle? | Open Subtitles | لو أن ذلك الولد الفسل إستطاع أن يحل تلك الجريمة قبل ريجينالد دويل الفحيت؟ |
Fomos todos pressionados para reduzir o crime antes do fim do ano, e ele reagiu mal a essa pressão. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا تحت الضّغط لخفض معدّل الجريمة قبل نهاية السنة... وهو يستجيب لذلك الضّغط بشكل ضعيف |
Temos de encontrar a arma do crime antes da acusação. | Open Subtitles | نحن بحاجة للعثور على سلاح الجريمة قبل أن تفعل النيابة العامة. |
Bem, desde quando é que as pessoas são pagas para limpar um crime antes de acontecer? | Open Subtitles | حسنًا، منذ متى الناس يدفعون لتنظيف مسرح الجريمة قبل حدوثها؟ |
Precisamos que identifique a mulher que viu abandonar a cena do crime antes de dispararem os tiros. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إثبات قاطع على تلك المرأة التي شاهدتها تغادر مسرح الجريمة قبل أن تُطلق الرصاصات |
Quero dar mais uma vista de olhos na cena do crime, antes de me ir embora. | Open Subtitles | أنا أريد أن ألقي نظرة آخرى على مسرح الجريمة قبل أن أذهب من هنا. |
O Baptiste mandou-me recriar o local do crime antes de ir para Paris. | Open Subtitles | بابتيست أرسلني لأعيد تمشيط مسرح الجريمة قبل أن يغادر إلى باريس |
Eles ainda se podem ter livrado da arma do crime antes de se livrarem do cadáver. | Open Subtitles | حسناً، مايزال من المحتمل أنهم تخلصوا من سلاح الجريمة قبل أن يتخلصوا من الجثة |
Enquanto isso, vão à cena do crime antes que retirem o corpo. | Open Subtitles | توجهوا في الوقت الحالي إلى موقع الجريمة قبل نقل الجثة |
Não me lembro... de ver a cena do crime, antes de me ver a mim próprio a matá-la. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر رؤيتي... لموقع الجريمة قبل رؤيتي لنفسي وأنا أقتلها. |
Mas se paras o crime antes de escapar com alguma coisa... | Open Subtitles | ...ولكن اذا انهيت الجريمة قبل ان تخرج بشيء |