ويكيبيديا

    "criou um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قد خلق
        
    • لقد خلقت
        
    • لقد صنع
        
    • خلق جو
        
    • لقد خلق
        
    Quando esta gravação foi enviada para o meu fluxo de dados, criou um conflito na minha programação. Open Subtitles عندما تم تحميل هذا التسجيل الى مجرى البيانات الخاص بي قد خلق تضارب في برمجيتي
    Ele, por sua vez, criou um mercado mais lucrativo para remontar os livros. Open Subtitles هذا، في المقابل، قد خلق سوقاً مربحة أكثر لتجميع الكُتب
    Ela criou um mundo intricado para sustentar a sua alucinação. Open Subtitles لقد خلقت أيضاً شبكة معقدة لتدعم الوهم الأولي
    criou um mundo sem homicídio. Open Subtitles لقد خلقت عالما بدون جريمة
    Ele criou um módulo separado para reprodução. Precisamos descobrir em qual menu está inserido. Open Subtitles لقد صنع واجهة أخرى للعرض يجب أن نرى قائمة هي الآن
    criou um novo tipo de organismo, uma cooperativa viral. Open Subtitles لقد صنع نوعاً جديداً من المتعضّيات, كان مشتركٌ فايروسي
    Ele criou um ambiente de debate aberto e solicitou sugestões. TED خلق جو مفتوح للنقاش والتمس الاقتراحات.
    Ele criou um monstro e agora quer matar o monstro antes que o monstro o mate a ele. Open Subtitles لقد خلق وحشاً, و الآن يريد ان يقتل الوحش قبل ان يقتله الوحش
    A ausência de Lorenzo, mesmo que temporária, criou um vazio. Open Subtitles غياب (لورينزو) حتى لو كان مؤقتًا قد خلق فراغًا
    Deus criou um dilúvio para limpar a Terra. Open Subtitles الرب قد خلق الطوفان لكي يطهر الأرض
    A morte deles criou um símbolo liberdade e de paz. Open Subtitles وموتهم قد خلق رمزا للحرية
    E, isso criou um monstro. Open Subtitles وذالك قد خلق وحـــش
    criou um clone malvado de mim. Open Subtitles لقد خلقت شرير مستنسخ مني
    O meu marido, John, é engenheiro robótico e criou um robot natural chamado Humanich. Open Subtitles اننى رائدة فضاء زوجى جون , هو مهندس روبوتات لقد صنع روبوتاُ نابضاً بالحياة "يدعى "هيومانك
    O meu marido, John, é engenheiro robótico e criou um robot natural chamado Humanic. Open Subtitles اننى رائدة فضاء زوجى جون , هو مهندس روبوتات لقد صنع روبوتاُ نابضاً بالحياة "يدعى "هيومانك
    Ele criou um mundo onde se podia fazer o que se quisesse, menos uma coisa... Open Subtitles لقد صنع عالماً لتفعلي به أي شيء تريدينه، ماعدا شيء واحد...
    Ele criou um ambiente de trabalho hostil... Open Subtitles هو خلق جو عمل معادى
    Ele também criou um ambiente mágico de confiança entre nós, confessando-me o seu segredo: Quando criança, a partir dos quatro anos, tinha sido fisicamente abusado de forma selvagem e repetida pelo seu padrasto. Os abusos tornaram-se tão insuportáveis que teve de desistir da escola no 8.º ano, apesar de ser muito inteligente. Passara quase 20 anos a reconstruir a vida. TED وهو أيضاُ خلق جو سحري من الثقة بيننا عن طريق اعترافه بسره، الذي كان أنه ،في عمر صغير جدا من بداية عمر الرابعة كان يتعرض بطريقة وحشية ومتكررة للاعتداء الجسدي من زوج أمه، والاعتداء وصل لمستوى سيئ إلى الدرجة التي تسبب في خروجه من المدرسة في الصف الثامن، مع أنه كان ذكياً جداً، وقد قضى حوالي العشرون سنة يعيد بناء حياته.
    Deus criou um mundo onde as pessoas tem que sofrer, e depois morrem. Open Subtitles لقد خلق الإله العالم حيث يجب أن يعاني البشر و بعدها يموتوا
    Deus criou um vazio na nossa vida. Open Subtitles لقد خلق الله فراغا هائلا فى حياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد