O homem é um santo cristão,mas é muito importante! | Open Subtitles | أعلم أنه القديس المسيحي . لكن الأمر غاية في الأهمية |
Não admira, és o único cristão aqui. | Open Subtitles | لا عجب في ذلك أنت المسيحي الوحيد في المكان |
Bem...bem... Mais vale um canibal sóbrio que um cristão bêbado. | Open Subtitles | من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل |
Realmente, em 1960, tinha de se ser um cristão rico para ter poucos bebés. | TED | وفي الواقع في سنة 1960، كان عليك أن تكون مسيحياً غنياً ليكون لديك عدد قليل من الأطفال. |
Eles tomaram este local sagrado islâmico e reconsagrou-lo para o culto cristão. | Open Subtitles | أستولوا على هذا الموقع الإسلامي المقدس وأعادوه كمكان مقدس للعبادة المسيحية |
É pouco católica, mas é uma canção de boas-vindas, e isso é cristão. | Open Subtitles | انها ليست كاثوليكية لكن الأغنية للترحيب وهذا أمرا مسيحيا |
Para cada judeu que me mostrar que não é cristão Eu lhe mostro um cristão que não é cristão. | Open Subtitles | لكل يهودى تظهره لى أنه غير مسيحى سأظهر لك أنا مسيحياً ليس مسيحياً |
Se é a fama que procuras, cristão, já a alcançaste. | Open Subtitles | اهذا ما تريده من شهره ايها المسيحي ؟ اعتقد انك نلتها |
Hoje em dia o cristão pensa que não precisa de Deus. | Open Subtitles | يعتقد المسيحي اليوم بأنه ليس بحاجة إلى الرب |
Ele está a prejudicar-se a si mesmo e é o nosso dever cristão mantê-lo aqui até estar curado. | Open Subtitles | هو يؤذي نفسه إنه واجبنا المسيحي أن نبقيه هنا حتى نشفيه |
O reino do terror cristão acabou. | Open Subtitles | إن عهد الإرهاب المسيحي في هذه المجلة قد انتهى الآن |
Há tempo suficiente para darmos a estes homens um funeral cristão? | Open Subtitles | هل هناك وقت كافي لإعطاء هؤلاء الرجال دفن مسيحي صحيح؟ |
Vem aí um cristão digno do olhar de uma judia. | Open Subtitles | سيمر شاب مسيحي يستحقّ أن تتطلع اليه عينا يهودية |
E qualquer cavaleiro cristão morto levará 10 Sarracenos com ele. | Open Subtitles | وكل فارس مسيحي ستقتله سيأخذ معه عشرة من المسلمين |
Terá agora um bom cristão pronto a dar a outra face pronto a ser crucificado em vez de crucificar doente com o simples pensamento de matar uma mosca. | Open Subtitles | لقد صار الآن مسيحياً حقيقياً إذا صفعه أحد سيدير له خدّه الآخر لديه قدرة لكبح الشهوات أقوى من أي شخص |
- O Filho do Pai. - Por outras palavras, o sinal cristão? | Open Subtitles | ابن الاب بمعنى اخر ، انها علامة المسيحية |
A tua provação acabou, rodeado que estás de amor cristão. | Open Subtitles | لقد أنتهي عنائك طوي الآن بينما أنت في حب المسيحية |
Ele fará agora com que um irmão cristão mate o outro. | Open Subtitles | و الان سوف يأمر الله ان أخا مسيحيا سيقتل أخاه المسيحى |
Hoje em dia ser cristão é tudo menos monótono. | Open Subtitles | لكى يكون مسيحى هذه الأيام أى شئ ما عدا ممل. |
Estou mais interessada no que este cristão fará quando vir que a escolha dele é morrer ou matar. | Open Subtitles | أنا أكثر إهتماما بالذي هذا المسيحى يعمل... . . عندما يرى بأن إختياره قتل أو يموت. |
É nosso dever cristão... é dever da Santa Sé... salvar estas 1000 pessoas. | Open Subtitles | من واجب المسيحيين والفاتيكان إنقاذهم اخرج من هنا، كيف تتجرأ على ذلك |
Ele era, ou pretendia ser, um cristão ortodoxo no seu aspeto metafísico, e disse que era óbvio o porquê da existência do mundo: porque Deus o criou. | TED | قد كان أو تظاهر بأنه مسيحي متدين بمظهره الميتافيزيقي الخارجي، حيث قال إنه واضح لماذا العالم موجود: لأن الله خلقه. |
Então você está dizendo como deve pensar um cristão reformado. | Open Subtitles | بحيث يتم إعلامك بالكيفية التي تفكر بها كمسيحي إصلاحي |
cristão, por que me segue como um cão? | Open Subtitles | كريستيان لماذا تتبعني؟ أنا جائع. |
Matá-lo é o seu problema, cristão. - Só estou aqui para ajudá-lo. | Open Subtitles | لقد بات مشكلتكم أنتم، أيها المسيحيون أنا هنا لتقديم المساعدة وحسب |
Se este povo era cristão quando foram capturados, - este goa'uid assume ser... | Open Subtitles | لو كانوا مسيحيين خطفوا من الأرض فأنت تقول أن الجواؤلد يلعبون دور |
"Se você fosse acusado de ser um cristão, haveria prova suficiente para condená-lo?" | Open Subtitles | "لو اتهمت لكونك مسيحيًا أيوجد دليل كافي لإدانتك؟" |
Mas este homem é cristão. | Open Subtitles | و لكن هذا الرجل هنا ...نصراني و قد كتب أنه لكي تؤمن |