ويكيبيديا

    "cristal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البلورة
        
    • كريستال
        
    • الكريستال
        
    • الكريستالة
        
    • البلورية
        
    • البلور
        
    • بلورية
        
    • كرستل
        
    • البلورات
        
    • الكريستالية
        
    • كريستالة
        
    • كريستالية
        
    • الزجاج
        
    • البلّورة
        
    • الكرستالة
        
    Tem uma camada de algum tipo de vestígio no cristal. Open Subtitles هناك طبقة رقيقة من بعض أنواع الأثار على البلورة
    Para aqueles que o souberem usar... o cristal contém grandes conhecimentos. Open Subtitles بالنسبة لهؤلاء الذين يعرفون كيف يستخدموها، البلورة تحوي معرفة عظيمة
    Zhongkui, infiltraste-te no domínio dos Demónios e roubaste o cristal Negro. Open Subtitles تشونغ كوي، الذي تسلل إلى عالم شيطان وسرق كريستال الظلام
    Mas o cristal é tão bom, que não vou estragar o conjunto. Open Subtitles بخلاف أنها من الكريستال الجيد و انا أكره أن أفرق المجموعة.
    Esta foi a imagem seguinte que vi no cristal. Open Subtitles هذه كانت الصورة التالية التي رأيتها على البلورة
    Eu afastaria, mas ele não me dará o cristal sem ela. Open Subtitles سأفعل ، لكن هذا الرجل لن يعطيني البلورة من دونهِ
    Não usa cartas de tarot, uma bola de cristal ou assim? Open Subtitles ألا تستخـدم أوراق التـاروت أو البلورة الكريستـالية أو نحوهمـا ؟
    Fui a única pessoa que alguma vez extraiu aquele cristal. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي استخرج تلك البلورة من قبل
    O teu dever sagrado é manter o cristal Negro em segurança. Open Subtitles اجب مقدس الخاص بك هو للحفاظ على سلامة كريستال الظلام
    Falta-te a energia necessária para abastecer o poder do "cristal Negro". Open Subtitles أنت تفتقر إلى الطاقة اللازمة ل السلطة كريستال الظلام بالكامل
    Estes pendentes de cristal genuíno mudam de cor com a disposição. Open Subtitles هذه قلادات المزاج كريستال الكوارتز الأصلية تغير لونها مع مزاجك
    Não descobriste só um império perdido... como provavelmente salvaste o mundo do Rourke's e dos seus planos para o cristal. Open Subtitles انك لم تكتشف فقط امبراطورية كانت ضائعة انت قد أنقذت العالم ربما من مخططات روك بخصوص حجر الكريستال
    E se a elevação do cristal despertou este Gigantesco para a vida? Open Subtitles ماذا لو ان زيادة قوة الكريستال هي التي أعادت الليفيتان للحياة
    Existem gravuras no cristal, como se fosse uma rota. Open Subtitles هناك نقوش علي الكريستال إنه طريق نوعاً ما
    É o chumbo no cristal que cria o tom único. Open Subtitles أنه الغطاء الذي على الكريستالة التي تصدر الصوت النادر
    A curiosidade matou o gato. Vocês aceitam a aposta. Olham para a bola de cristal. TED يتملك الفضول الذي قتل القط. و تقبل الرهان. و تنظر داخل الكرة البلورية.
    E as crianças jogarão no parque sob um teto de cristal. Open Subtitles وسيلعب الاطفال في متنزه مظلل من المطر بسقف من البلور
    Alguém aposta convosco. Vocês olham para uma bola de cristal e veem o futuro. O futuro será rigoroso. TED أحدهم يتراهن معك. عليك النظر داخل كرة بلورية لترى المستقبل. سوف يكون المشهد المستقبلي دقيقا للغاية.
    Perdoa-me a invasão, eu venho da casa da cristal. Open Subtitles اعذريني للمباهاة و لكني جئت للتو من كرستل
    A flores presentes neste cristal são as favoritas da Primeira Dama. Open Subtitles الورود المحفورة على هذه البلورات هم المفضلات لدى السيدة الأولى
    Lembram-se de quando ele se apaixonou pela Carol e lhe comprou aquele ridículo pato de cristal caríssimo? Open Subtitles اتذكرون عندما وقع في حب كارول واشترى لها البطة الكريستالية الغالية؟
    Roubaste um cristal que manipula tempo do monstro testículo? Open Subtitles أسرقتَ كريستالة تجميد الزمن من وحش خصية عملاق؟
    - Procurei um rim de cristal. São surpreendentemente difíceis de encontrar. Open Subtitles بحثت على كلية كريستالية المدهش أنه من الصعب العثور عليها.
    Acabou por se desfazer em mil pedaços, como se fosse cristal a voar por toda a parte. Open Subtitles لقد تحطم لألف قطعة كما لو كان من الزجاج و الشظايا تناثرت فى كل مكان
    O cristal... tê-lo destruído deve ter alterado o tempo. Open Subtitles لا بدّ أنّ تحطّم البلّورة أثر بتغيير الزمن.
    O cristal vive das emoções colectivas de todos os que nos precederam. Open Subtitles الكرستالة تزدهر.. اعتماداً على تجميع المشاعر من كل من جاءوا قبلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد