ويكيبيديا

    "crocante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقرمش
        
    • مقرمشة
        
    • المقرمش
        
    • مقدد
        
    • هش
        
    • متموج
        
    • مقرمشاً
        
    • المقرمشة
        
    • كرسبي
        
    • مقدّد
        
    Mas primeiro, vou sonhar com um veículo desportivo útil, uma sanduíche de frango crocante e um comprimido azul maravilhoso. Open Subtitles لكن أولاً سأحلم بسيارة رياضية مستقبلية وشطيرة دجاج مقرمش ، وحبة زرقاء جميلة
    Este porco assado... É crocante por fora, e no entanto macio por dentro. Open Subtitles إنّه مقرمش من الخارج ، و طرّي من الداخل.
    Era uma escolha estranha, e era super crocante. TED كان اختيارًا غريبًا. وكانت مقرمشة ومقددة جدًا.
    Sabes, há uma camada dura, crocante, mas se lamberes há uma deliciosa bondade por dentro. Open Subtitles هناك طبقة مقرمشة صلبة تحيط بها لكن لو لعقتها، ستجد حلوى لذيذة بالداخل
    O pão torrado, o bacon crocante, e o chá deve ser para aqui. Open Subtitles طلبتِ بالتأكيد الخبز المحمص باللحم المقدد المقرمش
    Quando voltar, vai ser a comer uma coisa crocante. Open Subtitles انا قادم الى الوراء، وسوف يكون تناول الطعام مقدد شيء.
    Estás crocante, Mikey. Open Subtitles تبدو هش وصغير لقد انتهى يا مايكي
    Pronto, um robalo crocante e um... Open Subtitles جميع الحقوق، متموج واحد باس البحر واحد...
    Pensei que tivesses fritado e ficado bastante crocante. Open Subtitles خلتكَ قد تعرّضت للقلي العميق و أصبحتَ مقرمشاً للغاية
    Devolve-me já esse crocante, dourado e delicioso frango. Open Subtitles أعد إلي دجاجة البوب كورن المقرمشة الذهبية اللذيذه
    Ou é "lobisomem mãe crocante", ou "vaqueiro mostarda Oslo, Noruega". Open Subtitles انه اما مقرمش بالأم الذئبية او راعي بقر بالخردل اوسلو , النرويج
    Sim, porque, acho que me lembro que gosto dela crocante. Open Subtitles نعم لاني اعتقد اني كنت احبه مقرمش
    Só está meio crocante, ficará tudo bem. Open Subtitles إنه مقرمش قليلاً سيكون شهياً
    A pele está crocante como o da Sra. Patmore? Pediu-lhe conselhos? Open Subtitles هل جلدها مقرمش مثلما تعده سيدة (باتمور) هل طلبت منها النصيحة؟
    crocante e queimado do lado de fora, mas saboroso e cremoso por dentro. Open Subtitles مقرمشة و محروقة من الخارج لكن شهية و طرية من الداخل
    Spaetzle, também. Incrível! crocante, com queijo e migalhas de pão. Open Subtitles والشعيرية رائعة أبضاً مقرمشة وبالجبنة قطع الخبز.
    "No café da manhã, percebi que ela até tenta "colocar mais leite na minha granola, "para não ficar tão crocante." TED عند الفطور، لاحظت حتى أنها تحاول إضافة حليب زائد في الجرانولا خاصتي حتى لا تصبح مقرمشة."
    Biscoito crocante ou Torrada de Canela. Open Subtitles إما البسكويت المقرمش أو خبز القرفة المطحون
    Omeleta de queijo, manteiga extra, tosta com canela, bacon crocante. Open Subtitles -عجه البيض، زبده اضافيه وخبز القرفه، ولحم مقدد -لي
    Torta de maçã e abóbora. Está crocante. Open Subtitles تبدو أنها تفاح هولندي ويقطين هش
    Extra crocante. Open Subtitles متموج إضافية.
    Deixá-lo crocante. Open Subtitles نجعله مقرمشاً.
    Quando estão quentes, a massa crocante funde-se com o gelado. Open Subtitles حينما تختلط القشرة الدافئة المقرمشة بالمثلجات الملساء
    Não falo outra língua, mas tive algumas campanhas publicitárias traduzidas para 12 línguas diferentes, incluindo a das Batatas Fritas do Professor crocante. Open Subtitles لا أتحدث بلغات أخرى، لكنّ قمت بحملات إعلان ترجمت إلى 12 لغة مختلفة، إضافة إلى رقائق بطاطا ذلك الأستاذ "كرسبي".
    Você tem dois lados crocantes, a parte do meio não é tão crocante. Open Subtitles أنتما الاثنان ستحصلان على الأجزاء المتموّجة الجزء الأوسط ليس مقدّد كما ينبغي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد