Talvez tenha inventado a cronologia só para nos despistar. | Open Subtitles | ربما هو اختلق هذا الجدول الزمني فقط لابعادنا. |
A sua busca de uma vida em alquimia e cronologia bíblica nunca o levaram a lado nenhum. | Open Subtitles | بحوثه التي إستمرت طوال حياته في الخيمياء والتسلسل الزمني للإنجيل لم تقده الى أي مكان |
Vonnegut, enquanto rejeitava destinos traçados também abandonou a simples cronologia. | TED | حين تخلص فونيغت من الحظوظ الواضحة المعالم، تخلى أيضا عن التسلسل الزمني البسيط. |
O furacão levou os outros todos. Chama-se a isto cronologia. | Open Subtitles | الإعصار مسح كل شيء آخر هذا يسمى طابع زمني |
Para fazer uma cronologia, temos de saber com exactidão. | Open Subtitles | لبناء تسلسل زمني للأحداث علينا معرفة الوقت بالضبط |
Boa. Já temos a nossa cronologia. | Open Subtitles | جيد، لدينا تحديد للمدة الزمنية للجريمة ماذا عن الرَجٌل |
A cronologia encaixa na história, mas não explica o sexo oral. | Open Subtitles | يُلائمُ تسلسل الزمني قصّتُه لكن تلك ما زالَتْ لا يُوضّحُ الشرطي الشفهيَ. |
Mas tudo que disse sobre a cronologia, o local da ferida é tudo circunstancial. | Open Subtitles | لكنك تقول كل شيء متوقف بالتسلسل الزمني موقع الجرح وكل الظروف |
Pela cronologia ascendente, o tipo está prestes a atacar de novo. | Open Subtitles | حسنا,وفقا لجدوله الزمني التصعيدي الرجل على وشك ان يضرب مجددا قريبا |
Isso poderia explicar a cronologia de alguém morrendo de desidratação. | Open Subtitles | ذلك قد يفسر الاطار الزمني لشخص يحتضر من التجفاف يا جماعة,اسمعوا |
Não existem provas ou testemunhas. Só a cronologia é uma piada autêntica. | Open Subtitles | -ليس هنالك أي دليل، أو شهود، والجدول الزمني يضحك النيابة العامة |
- Terei a certeza quando tivermos a cronologia das larvas que o Curtis ficou de analisar. | Open Subtitles | عندما نحصل على المخطط الزمني للديدان من كورتيس |
Desculpe. Sabe, só quero entender a cronologia dos eventos. | Open Subtitles | آسف، تعرف، أريد فقط أن أصل .للتسلسل الزمني الصحيح للأحداث |
Acho que não devo sair daqui até sabermos a tua cronologia. | Open Subtitles | لا أظن علي الذهاب حتى نفهم خط سيرك الزمني |
Vejo que a sua namorada é um deles e a cronologia dela continua por completar. | Open Subtitles | أرى بإن عشيقتك واحدة من الضحايا، و جدولها الزمني مازال غير مكتمل. |
Se criarmos uma cronologia simplificada... obteremos uma visão coerente, certo? | Open Subtitles | إذن, لنعمل إطار زمني بسيط سيساعدنا لبناء قصة مترابطة |
O que vou contar a seguir é uma cronologia de tratados assinados, de tratados rasgados e de massacres mascarados de batalhas. | TED | ما يلي عبارة عن خط تسلسل زمني لمعاهدات أبرمت، لمعاهدات خُرقت ولمجازر سميت معارك زورا، |
Não temos o registo completo da correspondência deles, mas pude fazer a cronologia. | Open Subtitles | ليس لدينا سجل كامل لمراسلاتهما لكنني تمكنت من اعداد ترتيب زمني |
A cronologia coincide com os anos de Yates em NY, | Open Subtitles | الجداول الزمنية متطابقة "مع أوقات (يايتس) في "نيويورك |
Estamos a criar a cronologia desse dia e qualquer pormenor pode ajudar. | Open Subtitles | نحن نبني جدولاً زمنياً لذلك اليوم لذا، أية تفاصيل قد تكون ذات نفع لنا |
Sim, está a fazer uma cronologia detalhada da guerra ao terrorismo, e aposto que se for como qualquer outra das cronologias que saiu este ano, será a salva de abertura, duma maior retrospectiva de erros cometidos. | Open Subtitles | نعم انا اعلم انك تقومى بتأريخ الحرب على لارهاب وتفاصيلة وانا اراهن انة مثلة كمثل اى تأريخ اخر ظهر فى العام الماضى والذى يفتح النيران على قدر الاخطاء التى حدثت او يمكنها ان تكون قائمة بسيطة للحقائق |
Considerando as especificidade do modo de acção, os corpos e a cronologia, diria que a sua aposta estará correcta. | Open Subtitles | بالاخذ فى الاعتبار نوعية الاسلوب عدد الجثث و الاطار الزمنى سأقول ان هذا احتمال كبير جدا |