Bem, quando ela não está na cama ou preocupada com tudo, está a comer miolos crus. | Open Subtitles | عندما لاتكون في السرير او قلقه عن كل شيء انها تأكل مخ نيء |
A matar dois vampiros de uma vez, comendo-os crus, até aos ossos. | Open Subtitles | أبي ربما هو جالس على الشرفة الآن يقضي على إثنان من مصاصي الدماء في الوقت نفسه , وأكلهم نيء |
O café da manhã consiste em quatro ovos crus, duas torradas, café e uma taça de brandy. | Open Subtitles | الفطور مكون من 4 بيضات نيئة و شريحتين من التوست قهوة و أوقية براندى |
La ter sushi, bife tártaro e vegetais crus. | Open Subtitles | هو كان ذاهبا إلى له شوسي ، تكلس ستيك وخضار خام. |
Três depósitos de compostagem processam uns 70 quilos de desperdícios de vegetais crus por semana. É muito bom, produzem um composto fantástico. | TED | ثلاث صناديق من السماد -- تنتج من حوالي 70 كيلو من مخلفات الخضروات النيئة في الاسبوع -- حقاً جيد، تصنع سماداً رائعاً. |
Ouvi dizer que o movimento de alimentos crus está a ficar popular. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّ الأكل النيء يساعدُ كثيرًا |
Produtos naturais, vegetais crus, como a lista que falamos. | Open Subtitles | اﻷطعمة الطبيعيّة العضويّة النيّئة بواسطة الإختيارات التي كنّا نتحدّث عنها. |
Cozinhar poupa tempo e fornece mais energia do que se comêssemos alimentos crus e assim podemos sustentar cérebros com 86 mil milhões de neurónios acumulados. | TED | الطبخ يحرر الوقت ويوفر طاقة أكثر من لو تناولنا الطعام بشكل نيء لذلك يمكننا أن نمتلك أدمغةً تحتوي على 86 مليار خلية عصبية مكتظة. |
Por outras palavras, legumes crus. | Open Subtitles | إذاً بكلمات أخرى, خضار نيء |
- Eu vi-te a dar-lhe miolos crus. | Open Subtitles | شاهدتك تطعمينها مخ نيء |
Há salgados, refrigerantes, biscoitos, vegetais crus... | Open Subtitles | يوجد رقائق .. صودا بسكويت .. وخضار نيئة |
Spencer, não quero comer vegetais crus se vamos estar o dia todo de biquíni. | Open Subtitles | (سبنسر)، لا أود التهام خضروات نيئة إن كنا سنتسكع بـ (البكيني) طوال اليوم |
Compravam na loja, como ingredientes crus. | TED | يمكنهم شرائها من المتجر كمواد خام. |
Poleiros serra-afiada crus é um prato primoroso dentro de Cheju. | Open Subtitles | هو سمك خام و مشهور " في جزيرة "جيجو |
Com este grande cérebro agora suportável pela cozinha, fomos rapidamente dos alimentos crus à cultura, agricultura, civilização, mercearias, eletricidade, frigoríficos, todas essas coisas que hoje nos permitem obter toda a energia necessária para o dia inteiro numa única visita ao nosso restaurante de comida rápida favorito. | TED | مع هذا الدماغ الكبير الذي أصبح وجوده ممكناً بالطبخ، إنتقلنا بسرعة من الأطعمة النيئة إلى الثقافة، و الزراعة، و المدنية، و محلات البقالة، و الكهرباء، و البرّادات، كل هذه الأشياء التي تسمح لنا اليوم بالحصول على الطاقة التي نحتاج لليوم كله في جلسة واحدة في مطعم الوجبات السريعة المفضل لديك. |
Era isso ou ovos crus e manteiga. | Open Subtitles | كان إمّا ذلك أو البيض النيء والزبدة. |
Querem-nos ricos e atraentes, como o James Bond, que lutam com tubarões e comem bifes crus. | Open Subtitles | (يريدون غنياً، جذاباً من نوعية (جيمس بوند الذين يصارعون أسماك القرش ويأكلون اللحم النيء |
Voltei a comer só fruta e legumes crus, sumos e batidos verdes. | Open Subtitles | وانتقلتُ إلى تناول الفواكه والخضروات النيّئة فقط، والعصير والعصائر الخضراء، |
E, como te disse, de hoje em diante, só como frango e carne de vaca crus. | Open Subtitles | وكما قلت لك، بدءاً من الآن سأتناول الدجاج واللحم النيئ |
Isso mantém-lhes o sabor e se os puserem crus, fica completamente insípido. | Open Subtitles | قليه ما يمنحه نكهة فإن وُضع نيئاً فلن يمنح الفطيرة نكهة |