Mas o meu favorito tem de ser o crustáceo Phronima. | TED | ولكنني أفضل من كل هؤلاء، نوعا من القشريات يدعى فرونيما |
Esta é uma espécie de copépode ainda sem nome. O copépode é um crustáceo. | TED | وهذا نوع غير مسمّى من فصيلة مجدافيات الأرجل. مجداف الأرجل هو نوع القشريات. |
Sabiam que havia um crustáceo do tipo da lagosta do tamanho de um carro? | Open Subtitles | هل تعلم أنه كان هناك ما يشبه جراد البحر من القشريات بحجم السيارة البويك ؟ |
Se o Tritão não estivesse a ver, eu teria transformado aquele crustáceo em paté! | Open Subtitles | لو ان تريتون لم ينتبه كنت قد خبزت ذلك الحيوان القشري وصنعته كعكة سرطان |
Um presente do meu crustáceo preferido. | Open Subtitles | هديّة من الحيوان القشري الذي أفضّله |
É como o material que um insecto ou crustáceo usa para fazer o casulo. | Open Subtitles | انه مثل الخامات الخاصة بالحشرات او القشريات التى تستخدمها لبناء القوقعة للحماية. |
E daí? Agora imagina este crustáceo com seu exoesqueleto de... | Open Subtitles | الان ,تصور اذا كان لهذه القشريات هيكل خارجي من... |
krill, um crustáceo com poucos centímetros de comprimento. | Open Subtitles | الكريل " أو الربيان" وصغار القشريات ! التي لا يتعدي طولها سنتيمترات قليلة |
e um ovo crustáceo faz lembrar um planeta exótico e desconhecido. | Open Subtitles | وَ يُشبه بيض القشريات... بعض الكواكب الغريبة المجهولة |
O poder da criação para um crustáceo. | Open Subtitles | قوة الخلق في يد القشريات |