ويكيبيديا

    "cubana" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكوبية
        
    • الكوبي
        
    • كوبية
        
    • كوبي
        
    • الكوبيّة
        
    • الكوبى
        
    A minha mãe cubana, que vos apresentei de relance num pequeno esboço de personagem, veio para os EUA há 1000 anos. TED أمي الكوبية التي قدمتها لكم للتو بايجاز في الرسم الكاريكاتوري القصير جاءت للولايات المتحدة الأمريكية منذ آلاف السنين
    O que ele disse da pequena garota cubana comunista... Open Subtitles مالذي أخبر به الفتاة الكوبية الشيوعية الصغيرة
    Dizem que a comida cubana em Miami é óptima. Open Subtitles لأنني سمعت أن الطعام الكوبي جيد في ميامي
    Deve ser uma tradição cubana estúpida pôr um homem num bidão de tortilha. Open Subtitles هذا يجب أن يكون بعض الغباء التقليدي الكوبي لوضعهم في تورتيلا بين
    Mas ele nunca provou uma sandes cubana. Quero que ele prove. Open Subtitles لكنه لم يحظى قط بشطيرة كوبية حقيقية أريده أن يجربها
    Depois aparece em casa da Sylvia Odio, uma cubana do grupo anti-Castro de Dallas. Open Subtitles ثم انه يظهر في سيلفيا أوديو في سيدة كوبية في دالاس في منظمة غير شرعية معادية لكاسترو
    Porque só vejo uma porta que leva a uma longa estadia numa prisão cubana, ou uma janela que leva a uma longa queda no cimento. Open Subtitles لأن كل ما أراه هو باب يقود إلى سجن كوبي أو نافذة تقود
    Pode dizer-se o mesmo da maioria da comunidade cubana. Open Subtitles بإمكانكِ قول الشيء نفسه عن مُعظم الجالية الكوبيّة هنا.
    É como estamos, com quatrocentos anos de cultura cubana prestes a extinguir-se e toda a gente bate palmas. Open Subtitles لذاها نحن ذا400 عام من الثقافة الكوبية على وشك الإنقراض والجميع يُصفق.
    Bem, minha amiga cubana. Podemos ter alguma coisa. Open Subtitles حسنا, يا صديقتي الكوبية قد نكون حصلنا على شيء مفيد
    Música cubana, comida cubana, cultura cubana... Open Subtitles الموسيقى الكوبية، الطعام الكوبي الثقافة الكوبية
    Esta é a salsa cubana, ideal para perder a barriga e levantar as nádegas. Open Subtitles هذه رقصة الصلصة الكوبية أن تصل على معدة مسطحة و مؤخرة لطيفة
    Ele testemunhou contra a máfia cubana em 1996. Ainda há um preço pela sua cabeça. Open Subtitles شهد ضد المافيا الكوبية عام 1996 مازال رأسه مطلوباً
    Não vêem, mas tocou no disco com o salto da sua bota cubana direita. Open Subtitles لا يمكنك رؤية هذه, لكنه قد ضغط للتو على هذا التسجيل بالحذاء الصحيح لكعب حذائه الكوبي.
    Antes era adorado por todos, em especial, na comunidade cubana. Open Subtitles لقد كان الجميع يُحبّه، خاصّة المجتمع الكوبي.
    "Una Nueva Esperanza", um jornal publicado pela sua fundação, tendo como alvo a comunidade cubana. Open Subtitles جريدة تُنشر بواسطة مؤسسته، مُوجّهة، للمجتمع الكوبي.
    Trabalham para uma cubana, chamada Concha Ramirez. Open Subtitles إنهم يعملون لدى لاجئة كوبية تدعى كونشا ريميز
    E lembro-me de numa noite uma banda tocar música cubana lá em baixo e os meus pais começaram a dançar. Open Subtitles أتذكّر في ليلة ما كانت هنالك فرقة تعزف موسيقى كوبية في الأسفل وبدأ والداي بالرقص
    Apanhei uma intoxicação alimentar com comida cubana. Open Subtitles حصلتُ على تسمّم غذائي من شاحنة صراصير كوبية
    A melhor comida cubana de South Beach! Open Subtitles أفضل طعام كوبي بكل الشاطئ الجنوبي
    A Inteligência cubana diz que anda por aqui. Open Subtitles لكن المعلومات الكوبيّة تضعه في هذه المنطقة.
    Ele esteve recentemente em Moscovo para reuniões... e voou para New York como Chefe de Delegação cubana da ONU. Open Subtitles لقد كان فى موسكو حديثا من اجل المؤتمرات . ثم طار مباشرة الى نيويورك كرئيس للوفد الكوبى الى الأمم المتحدة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد