ويكيبيديا

    "cuidará" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيعتني
        
    • سيهتم
        
    • ستعتني
        
    • سوف تعتني
        
    Agora se uma criança é abandonada, quem cuidará dela? Open Subtitles الآن إذا وجد طفل من الذي سيعتني به؟
    Mas não te preocupes. Tens um irmão mais velho que te adora e que sempre cuidará de ti. Open Subtitles لكن لا تقلقي ، فلديك أخ كبير يحبك ودائماً سيعتني بك
    - Odete cuidará até que possamos tirá-los daqui. Open Subtitles اوديت, اوديت سيعتني بهم حتى نستطيع إخراجهم من هنا
    Quem cuidará de mim, meu amor... meu anjo negro, quando tiveres partido? Open Subtitles من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟
    Se não puder pagar ou pensa que não vai conseguir pagar vá até á sala de jantar, que o Dube cuidará disso. Open Subtitles اذا لا تستطيع أن تدفع أو تعتقد ليس بمقدورك الدّفع رجاءً إذهبْ إلى غرفة المأدبة ودوبي سيهتم بك, شكراً لك
    Se vais cuidar de mim, quem cuidará de ti? Open Subtitles إذا كنت ستعتني بي من الذي سيعتني بك ؟
    A tia Tildy cuidará dela como se fosse a própria filha. Open Subtitles العمة (تيلدي) سوف تعتني بها كما لو كانت إبنتها
    Ele tem certeza que esse homem cuidará de mim. Open Subtitles لقد أكّـد لي أن هذا الرجل سيعتني بي
    Fico sossegada sabendo que o teu pai cuidará bem de ti. Open Subtitles سأموت وأنا أعرف أن والدكِ سيعتني بكِ جيدًا.
    Sim, não se preocupe, Bill. Lucius cuidará de você. Open Subtitles نعم، لا تقلقي يا "بيل" سيعتني "لوسيس" بكِ
    - Quem cuidará dos órfãos? Open Subtitles من سيعتني بالأيتام عندما تذهبون ؟
    Se formos embora, quem cuidará destas pessoas? Não sei. Open Subtitles -أعني، إذا كنّا سنرحل ، من سيعتني بهذه العائلة ؟
    Quem cuidará de ti quando fores velho e os teus dentes caírem? Open Subtitles من سيعتني بك حين يتقدم بك العمر؟
    Nossa equipe médica cuidará de todos vocês. Para garantir que mantenham uma saúde ótima. Open Subtitles سيهتم طاقمنا الطبيّ بكلّ واحدٍ منكم ليضمنوا أنكم ستكونون بصحة مثالية
    Podes trabalhar para o meu pai. cuidará de ti. Open Subtitles يمكنك أن تعمل عند والدي هو سيهتم بك
    - Não senhor, o anestesista cuidará disso. Open Subtitles - اوه.لا ياسيدي- طبيب التخدير سيهتم بذلك
    Quem cuidará da minha área? Open Subtitles من الّذي سيهتم بأعمالي ؟
    A velha cuidará dele. Não podia estar mais seguro. Open Subtitles أمّي هنا ستعتني به هذا هو أأمن مكان له
    É melhor ir com ele. A Sra. Wilson cuidará de você. Open Subtitles من الأفضل أن تتبعيه سيدة (ويلسن) ستعتني بكِ
    Estarei em casa antes do anoitecer... E Periwinkle cuidará bem de mim. Open Subtitles سأعود للمنزل قريباً و(بيريوينكل) ستعتني بي
    Andrew tem sua própria terapeuta. Ela cuidará dele. Open Subtitles آندرو) لديه معالجه خاصة به) سوف تعتني به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد