Eles já tinham decidido... mas não foi culpa da polly. | Open Subtitles | لقد قرروا سلفا ان ولكنها لم تكن غلطة بولي |
Não é culpa da Maggie que o Professor tenha morrido. | Open Subtitles | إنها ليست غلطة ماجي أن البروفيسور قد رحل |
Pediu mil e uma desculpas, disse que foi tudo culpa da filha, que não iria cobrar nada ao Ned. | Open Subtitles | إنها تقول بأنها غلطة ابنتها بالكامل وبأنها لن تقاضي نيد بشيء |
Diga-me, se eu sou sua enteada é culpa da minha mãe? | Open Subtitles | أخبرني لو أنا ابنة زوجها , ما ذنب أمي في ذلك ؟ |
General Hunter, o governo compreende porque a menina Surratt iria até ao fim do mundo para ocultar a culpa da sua mãe, incluindo incriminar o seu próprio irmão. | Open Subtitles | جنرال هنتر الحكومة تفهم لماذا تم طرح على النسة ستيورات اكثرالاسئلة طولا لاخفاء ذنب والدتها |
Não duvido que a culpa da separação foi da Beverly. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَة انها لم تكون غلطة بيفيرلي الانفصال |
E não é culpa da Lemon, porque ela não é a mãe da Magnólia. | Open Subtitles | هذا لايعني انها غلطة ليمون لأنها لَيستْ أمّ منغوليا |
culpa da criança por deixar a porta aberta. | Open Subtitles | إنها غلطة المغفل الغني لترك الباب غير مغلق |
E ele acha que é culpa da minha irmã. Acreditas? | Open Subtitles | وإنّه يظنها غلطة أختي، أيمكنك حتى تصديق ذلك؟ |
Não foi por culpa da tua mãe e não foi tua também. | Open Subtitles | إنها لم تكن غلطة والدتك و لم تكن غلطتك |
É tudo culpa da tua mãe, não é? | Open Subtitles | الأمر كله غلطة والدتك, أليس كذلك؟ |
Nós os quatro aqui juntos - é culpa da Eve. | Open Subtitles | أربعة منا هنا معا انها غلطة "إيف". |
Não me parece que isso seja culpa da rapariga. | Open Subtitles | ليست هذه غلطة الفتاة |
Não é culpa da Polly. | Open Subtitles | لم تكن غلطة بولي |
Eles discutiram porque não conseguiram o empréstimo e é tudo por culpa da Lily. | Open Subtitles | لقد كانا يتشاجران لأنهما لم يحصلا على القرض (وهي غلطة (ليلي |
Não, acho que era exactamente isto que tu tinhas em mente. Serena, não é culpa da Sarah. | Open Subtitles | لا، اعتقد أن هذا ماكنتِ تخططين له (سيرينا هذة ليست غلطة (سارا |
Foi culpa da Annie que algum idiota lhe tenha tirado uma fotografia? | Open Subtitles | " هل هي غلطة " آني بأن مغفلا صورها ؟ |
Percebi que não era culpa da Rosie que, nos seus curtos 10 anos de vida na terra, a viver no sudoeste de Chicago, não tivesse 100% de certeza de como era uma pessoa negra. | TED | اكتشفت أنه ليس ذنب روزي التي عاشت 10 سنوات على هذه الأرض، وتعيش في الجزء الجنوبي الغربي من شيكاغو أنها لم تكن تعلم تمامًا شكل الشخص صاحب البشرة السمراء. |
É culpa da bruxa - ! | Open Subtitles | إنه ذنب الساحرة |
Al, a Dana não tem culpa da Gabby seduzir a Nadia Meirtschin. | Open Subtitles | (يا إلهي، (آل)، ذلك ليس ذنب (دينا (بأن (غابي) تواعد (ناديا ميرتشن |
No entanto, não é culpa da Dr.ª Briggs que ela trabalhe num sistema corrupto. | Open Subtitles | مع ذلك، الذنب ليس ذنب الدكتورة (بريغز) إن كانت تعمل في نظام فاسد |