ويكيبيديا

    "culpa dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خطأه
        
    • ذنبه
        
    • غلطته
        
    • خطؤه
        
    • خطئه
        
    • بسببه
        
    • ذنب له
        
    • خطأهُ
        
    Isto não é culpa dele. Ele está só a tentar perceber isto. Open Subtitles لم يكن ذلك خطأه كان يحاول أن يعرف ما يحدث له
    O Jerome magoou-me realmente, mas não foi só culpa dele. Open Subtitles جيروم حقا أذانى، ولكن لم يكن الأمر خطأه وحده.
    A culpa dele é clara. Não pode ser permitido que ele escape ao seu castigo. Open Subtitles ذنبه واضح, لا يمكن ان يسمح له للهروب من العقاب
    Não é culpa dele haver corruptos na corte, que são difíceis de controlar. Open Subtitles فالذنبُ ليس ذنبه أنّ يكون هناك عناصر خطرة ضمن محكمته، فذلك يصعب التحكم به
    Não é culpa dele, ele foi uma bela máquina... Open Subtitles إنها ليست غلطته. لقد كان جهاز علكة عظيم.
    É horrível o cara morrer e nem ser culpa dele. Open Subtitles محزن عندما يحدث لشخص هذا، خاصة عندما لا يكون خطؤه.
    Tu disseste que era tudo culpa dele. Agora, não tentes mudar a história. Open Subtitles أنت قلت بأن كل شئ هو خطئه لذا توقف عن تغيير القصه الأن ..
    Não foi culpa dele. Foi culpa dela, tirá-lo de mim e fazê-lo voltar-se contra mim. Open Subtitles اٍنه لم يكن خطأه ، بل كان خطأها تأخذه منى ثم تحوله ضدى
    E quanto ao Sam não jogar, isso é culpa dele. Open Subtitles و بقدر ما لم يلعب سام فى المباراه كان ذلك خطأه
    Não foi culpa dele. Só estou contente porque ele ainda tinha a foto que lhe tinha dado. Open Subtitles لم يكن خطأه أنا ممتن أنه أحتفظ بالصورة التي أعطيتها له
    Você me disse que era tudo culpa dele, e agora descubro que foi sua. Open Subtitles لقد أخبرتيني بأنه كان خطأه والآن أجد بأنه خطأك
    - Ele perguntou-me se foi culpa dele. - E então disseste-lhe que não foi? Open Subtitles وسألني ان كان الامر خطأه واخبرته انها ليست كذلك
    Foi por culpa dele que não obtive nenhum Ponto de Emoção! Open Subtitles إنه خطأه أنني لا يمكنني تحصيل أي نقاط إثارة
    Bem, não é culpa dele. Ele não queria tornar-se o Negro. Open Subtitles هذا ليس ذنبه فهو لمْ يرغب أنْ يصبح قاتماً
    - Shawn e seus amigos tentaram eliminar-nos novamente. - Não foi culpa dele. Open Subtitles حاولوا التعـدى علينــا مـره أخـرى - ان ذلك ليس ذنبه -
    Este colar não é mais nada a não ser a culpa dele a falar. Open Subtitles هذا العقد لا يعني شيء لكن ذنبه يعني
    Eu sei que não foi culpa dele, mas por alguma razão culpei-o na mesma. Open Subtitles و رغم علمى بأن ذلك لم يكن غلطته هو شخصياً لكن كنت ألومه هو على ما حدث بطريقة ما
    Se estás preocupada porque achas que te enganaste, isso não é culpa dele. Open Subtitles إذا كنتِ قلقة بشأن انكِ ارتكبت خطأً فهذه ليست غلطته
    Porque não dizer que foi culpa dele e depois todos nós podíamos esquecer isto. Open Subtitles لمَ لا نقول بأنّها غلطته و يمكننا بعدها نسيان ما جرى
    Visto a uma certa luz... tudo que aconteceu desde então é culpa dele. Open Subtitles رأيته عين اليقين كل الذي حدث منذ ذلك الحين كان خطؤه
    Não foi culpa dele termos terminado, foi minha. Open Subtitles انه لم يكن خطئه الذي ادى الى انفصالنا لقد كان خطئ
    Era para ser um simples assalto, mas tudo correu mal por culpa dele. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون عملية سرقة بسيطة, وفسد الأمر كله بسببه.
    Ele disse-me que lhe causou grande tristeza, mas que não foi culpa dele. Open Subtitles قال لي أنه قد تسبب لك بالتعاسة ولكنه لا ذنب له.
    Na verdade disse que foi culpa dele por não usar o colete laranja na floresta. Open Subtitles حسناً, لقد قالت إنهُ خطأهُ لأنهُ لم يرتدي سترة برتقالية في الغابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد