Ele não quer que eu saiba. culpa-me pelo que aconteceu. | Open Subtitles | هوا لا يريدني ان اعرف انه يلومني على ماحدث |
Acho que ele não tem nada a perder, e culpa-me por isso. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ أنّ ليس لديه ما يخسره وهو يلومني على هذا |
No fundo, eu olho para o relógio e ela culpa-me por tudo. | Open Subtitles | أنظر للساعة طوال الوقت و تلومني على كل شئ |
Ela culpa-me pelas overdoses dos irmãos... e de todos os desastres conhecidos na terra desde a Nintendo. | Open Subtitles | تلومني على موت أخيها بجرعة زائدة من المخدر والكوارث الآخرى التي حدثت بالعالم منذ ظهور الناينتيندو |
Ela culpa-me a mim pela morte do Chris. | Open Subtitles | لقد لامتني ل وفاة كريس |
Queres culpar alguém, culpa-me a mim. | Open Subtitles | إنه ليس خطأها . تريد أن تلوم أحد ما ، لُمني أنا |
culpa-me, porque me faria sentir melhor. | Open Subtitles | إلقي باللوم عليّ، لأن ذلك سيشعرني بالتحسن |
Eu devia ter ido sozinho. Se queres culpar alguém, culpa-me a mim. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أذهب وحدي، إن كان عليكِ لوم أحد، فلوميني |
culpa-me pelo padre. | Open Subtitles | ألقي اللوم علي بخصوص الكاهن |
culpa-me de ter roubado a tua mãe. | Open Subtitles | يلومني على سرقةِ والدتكِ سيكون بخير ، بالرغم من ذلك |
- Eu disse-te o que ele fez, e tu falaste com o chefe, agora o Flanigan culpa-me. | Open Subtitles | ثم,ثرثرت للرئيس والآن فلانيجان يلومني حسنا.لم اظن انه سوف يعود عليك بالسوء |
E culpa-me a mim por tê-lo feito voltar. | Open Subtitles | وهو يلومني على إقناعه بالعودة إلى هنا |
Ele culpa-me por estar aqui. culpa-me por tudo. | Open Subtitles | يلومني على وجوده هنا يلومني على كل شئ |
culpa-me pelo divórcio e está zangada comigo. | Open Subtitles | إنها تلومني على الطلاق، وهي في .غاية الغضب علي |
Não, é a sua, culpa-me sempre por tudo. | Open Subtitles | لا أنها وصلتك أنت تلومني على كل شئ |
Verá, culpa-me pela morte da mãe. | Open Subtitles | أترى إنها تلومني على موت والدتها |
Acho que a Tess culpa-me por a ter afastado da família dela. | Open Subtitles | اعتقد ان تس تلومني لاخذى لها من عائلتها |
Porque eles ligaram e ofereceram à Michaela o show, e a Silver culpa-me! | Open Subtitles | لأنهم اتصلوا و عرضوا على (ميكيلا) العمل ! و (سيلفر) لامتني |
Gary. Foi Ideia minha, por isso culpa-me, mas vamos lá. | Open Subtitles | "غاري" انها فكرتي لذا لُمني انا ولكن... |
Isso, culpa-me! A culpa é minha! | Open Subtitles | صحيح القي باللوم علي انا السبب في هذا ايضا |
Por isso, peço-te não descarregues no pai. Se queres culpar alguém, culpa-me a mim. | Open Subtitles | لكن أرجوك لا تحمّلي أبي باللّوم، إن أردت لوم أحد، فلوميني أنا. |
culpa-me. | Open Subtitles | ألقي اللوم عليّ فحسب |
culpa-me, culpa-me, culpa-me, culpa-me! | Open Subtitles | ألق اللوم علي , ألق اللوم علي , ألق اللوم علي |
Ela culpa-me por todos os seus problemas. | Open Subtitles | انها تلقي باللائمة على لي لجميع مشاكلهم. |
Se queres culpar alguém culpa-me a mim, corrompi-o com chocolate. | Open Subtitles | لو تريدين لوم أحد لوميني أنا لإفساد أخلاقه بالكاكاو كيف تجرؤين يا أمى؟ |
Agora culpa-me a mim? Como é que ele pode dizer que eu fiz uma coisa dessas? | Open Subtitles | الأن هو يلقي اللوم علي كيف له ان يقول ذلك انا لا افعل شيئا مثل هذا |