ويكيبيديا

    "culta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثقفة
        
    • متعلمة
        
    Sempre me vira como uma pessoa bastante culta e cosmopolita. TED لطالما إعتقدت أنني مثقفة إلى حد ما، و عالمية نوعاً ما.
    Num lado, estava a minha mãe, uma mulher turca ocidentalizada, moderna, secular, culta. TED من ناحية كانت أمي, امرأة تركية, مثقفة, علمانية, عصرية على الطراز الغربي،
    Ela era muito culta, muito culta mesmo, e muito inteligente. Open Subtitles كانت مثقفة, مثقفة بالفعل, و ذكية جداً
    Embora ela fosse uma super culta. Open Subtitles على الرغم إنها كانت مثقفة للغاية
    Bem, ela é inteligente, eu acho, mas não é culta. Open Subtitles انا اعنى انها ذكية, ولكنى اعتقد انها ليست متعلمة
    E precisas de uma mulher culta que esteja à tua altura. Open Subtitles جداً، وأنت بحاجة لأمرأةٍ متعلمة بشكل جيد لتستمرّ معك
    Chistosa, culta, com vibrador próprio." Open Subtitles ويتى . مثقفة .تملك هزازا خاص
    ...não é muito culta. Open Subtitles نعم انها حقا مثقفة
    - És tão culta. Gosto disso. Open Subtitles انتى مثقفة جداً, يعجبنى ذلك
    Obviamente é educada, inteligente... culta, possivelmente. Open Subtitles واضح انك متعلمة , ذكية ... مثقفة ربما
    Sabes que o Hugh vem de uma família muito culta. Open Subtitles أنت تعلم جيداً أنّ (هيو) ينحدر .من عائلة مثقفة جداً
    - Mas ela é tão culta. Open Subtitles لكنها مثقفة جداً
    Uma nação culta, saudável e confiante é mais difícil de governar. Open Subtitles أُمة متعلمة وصحية وواثقة أصعب للحُكم
    Tu és culta, bem educada. Open Subtitles أنت متعلمة ، وواسعة المعرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد