ويكيبيديا

    "cume" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القمة
        
    • قمة
        
    • التل
        
    • التلال
        
    • التلة
        
    • قمّة
        
    • الحافة
        
    • الجبال
        
    • المرتفع
        
    • القمّة
        
    • وقمة
        
    • قمم
        
    • الحافةِ
        
    • الجبلية
        
    • قمته
        
    Li o relato de um homem que chegou ao cume. Open Subtitles قرأت ما قاله رجل استطاع أن يصل إلى القمة
    E quando chegarmos ao cume, tu vais meter as comunicações a funcionar. Open Subtitles و عندما نصل إلى تلك القمة سوف نعيد الإتصال مع القاعدة.
    Eu estava um pouco agitado, estava bastante agitado, mas tentei que não me afectasse que não me incomodasse muito porque sabia que a escalada mais difícil estava no cume. TED توترت قليلًا، كنت متوترًا جدًّا، لكنني حاولت ألا أترك ذلك يقلقني كثيرًا لأنني كنت أعرف أن تسلق القمة هو الجزء الأصعب.
    Tanto a nuvem física no céu e uma coisa a que podemos subir, como o novo cume de Londres. TED لذا هي سحابة مادية في السماء وشيء يمكنكم أن تذهبوا إلى قمته ، أعتبروها قمة لندن الجديدة.
    Na realidade, esse rochedo já está no cume da colina. TED ولكن، في الحقيقة، هذه الصخرة في أعلى التل فعلياً.
    Da crista daquele cume a norte, até ao oeste... Open Subtitles من قمة سلسلة التلال شمالا حتى الغرب ؟
    Então, foste até ao cume com quatro camaradas e voltas-te apenas com um? Open Subtitles صعدت التلة بأربعة رجال و عدت برجل واحد.. ؟
    Mas entre eu e o cume estendia-se uma parede lisa de granito. TED ولكن بيني وبين القمة كانت توجد بلاطة فارغة من الجرانيت.
    Atingi o cume após três horas e 56 minutos de uma escalada gloriosa. TED ثم وصلت إلى القمة بعد ثلاث ساعات و56 دقيقة من التسلق المجيد.
    Perto do cume, as temperaturas podem chegar aos 40 graus abaixo do zero. TED وبجانب القمة تكون درجات الحرارة تقارب ال 40 تحت الصفر
    Isso dá-vos uma ideia do rigor das condições atmosféricas junto do cume. TED وهذا يجب أن يعطيكم فكرة عن كيفية صعوبة الأُمور بالقرب من القمة
    Depois o Acampamento IV é o acampamento mais alto. Está a 900 metros do cume. TED ومن ثم المخيم الرابع .. وهو المخيم الأعلى يبعد عن القمة 3000 قدم
    e a neve não se acumula. O que parece uma nuvem por detrás do cume é neve que o vento sopra do cume. TED والذي تبدو كغيمة خلف حافة القمة هو حقيقةً ثلج يتم نفثه من على القمة بواسطة الرياح
    Vocês terão que arrastar 450 kg de equipamento até ao cume deste vulcão nos Andes com 20 000 pés de altura. TED عليك أن تجر 1000 رطل من المعدات إلى قمة هذا البركان الذي على ارتفاع 20000 قدم في الأنديز هنا.
    Ou para o cume desse rochedo que avança para o mar e lá vos privardes da razão, levando-vos à loucura? Open Subtitles ما هو المخيف في قمة ابوة وعيون الخنفساء تحق في البحر مما يقلل من سلطتك و يقودك للجنون
    Os Boches das 88 no cume vão nos bombardear pela direita, mesmo na entrada. Open Subtitles مدافع الـ 88 على التل ستقوم بحرقنا ملاعين
    Quando o Sol bate de uma certa forma naquele cume, estas colinas cantam. Open Subtitles حينما ترتطم الشمس بهذه التله بالتحديد فهذه التلال تغرد
    Não, não, não. Não está a entender. Há um atirador no cume, atrás de si. Open Subtitles لا لا لا انتِ لا تفهمين هناك شخص مسلح يطلق النار من خلف تلك التلة
    Planeiam detoná-la de um cume a sul de Triple Junction. Open Subtitles يُخطِّطون لتفجيرها من قمّة جبل جنوب المُلتقَى الثلاثي
    Acima do cume dessa montanha, escalamos aqueles penhascos, a seguir atravessamos a ponte de neve e evitamos o rio completamente. Open Subtitles فوق هذه الحافة إلى ذلك الجبل نتسلق تلك المنحدرات ثم نمشي عبر ذلك الجسر الثلجى ونتفادى النهر جملة
    Nessa noite, quando a lua sobe por detrás da montanha e aparece no cume, um ramo de cedro perto do cume escondia a lua. Open Subtitles بالوقت الظلام , عندما نعبر خلال طريق الجبال القمر يرتفع الى الاعلى من بين الجبال غصن من شجرة الارز تظهر لتغطي القمر
    Vão para norte por cima do cume, e depois para sudeste. Open Subtitles التوجه شمالاً نحو المرتفع ثم الاقتراب شمال شرقي
    Vemos um homenzinho, arrastando-se para o cume. Open Subtitles وترى ذلك الرجل الصغير يتسلّق نحوَ القمّة
    É a zona que separa a luz da sombra, e a ciência da superstição, fica entre o abismo dos medos do homem e o cume do seu conhecimento. Open Subtitles إنه الأرض الوسطى مابين الضوء والظلال، مابين العلم والخرافة، وهو يقع مابين الحفرة التي تحوي مخاوف الإنسان وقمة علمه.
    Subiremos o cume do Amazonas e falaremos da vida que temos. Open Subtitles سنتسلق قمم الأمازون ونتحدث عن حياة المغامرات التي خضناها
    Não apanhava lama vermelha, a menos que passasse aquele cume. Open Subtitles أجل، لن يُغطى بالأحمر حتى يذهب إلى الجانب الآخر من الحافةِ هناك
    O cume desta cadeia de montanhas afasta-se, criando uma fossa submarina. TED وأعلى هذه السلسلة الجبلية منقسم ، مكوناً وادي متصدع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد