- curo toda a gente independentemente da raça, cor, ou crença. | Open Subtitles | أشفي كلّ شخص بغض النظر عن الجنس، اللون، أو مذهب. |
Já não curo ninguém à meses, e o autismo é uma doença mental. | Open Subtitles | أنني لم أشفي أحدا منذ أشهر و مرض التوحد متطور |
E sempre que curo, morro um pouco mais. | Open Subtitles | وبكل مرة أشفي بها أحداً ما، أموت أكثر فأكثر. |
Não sou um vendedor. Sou um médico. curo mentes doentes. | Open Subtitles | سيد شيرمان أنا ليس وكيل مبيعات ، أنا عالم ، أعالج العقول المريضة |
Se não curo a doença, se não salvo o mundo, não tenho valor. | Open Subtitles | ما لم أعالج المرض وأنقذ العالم، فإنّي عديم القيمة. |
Se serve de consolo, enquanto curo o coração dele, pode ficar com o meu. | Open Subtitles | لو كان في هذا أي عزاء فبينما أنا أعالج قلبه... يمكنكِ أن تمسكي بقلبي... |
- Desculpem, eu já não curo. | Open Subtitles | ــ آسف، ما عدت أشفي الناس |
Eu não curo meta-humanos. Coloco-os na prisão. | Open Subtitles | لا أشفي المتحولين أنا أسجنهم |
Porque também curo a doentes Bom, então será mi... | Open Subtitles | "لأنني أشفي المرضى أيضاً |
Eu sou o que curo. | Open Subtitles | أنا الذي أشفي |
Como é que eu curo a Medusa? | Open Subtitles | كيف لي أنْ أشفي (ميدوسا) ؟ |
Eu curo o Sam enquanto curo-me. | Open Subtitles | أعالج (سام) ونفسي في ذات الوقت |
- Eu curo o Sam enquanto curo a mim mesmo. | Open Subtitles | - أعالج (سام) بينما اعالج نفسي - |
Eu curo o Sam enquanto eu me curo a mim próprio. | Open Subtitles | أعالج (سام) ونفسي في ذات الوقت |
Eu curo o Sam enquanto me curo . | Open Subtitles | أعالج (سام) في حين أعلاج نفسي |