Vou libertar estes delinquentes à custódia dos pais. | Open Subtitles | سأطلق سراح هؤلاء المنحرفين .ليكونوا في حضانة أهاليهم |
É claro que havia o problema da custódia dos miúdos, portanto... | Open Subtitles | بالطبع , كانت هناك مشكلة حضانة الاطفال , لذلك |
Quando as vossas mulheres descobrirem e se divorciarem, ficam com custódia dos filhos, porque os advogados terão provas de que vocês são uns drogados irresponsáveis. | Open Subtitles | حين تكتشف زوجاتكنّ هذا الأمر وتطلّقـكُن. سيحصلن على حضانة أولادكم. لأنّ محاميهنّ. |
Divorciámo-nos há anos mas nenhum de nós quis a custódia dos filhos. | Open Subtitles | لا تباركا لنا لقد تطلَقنا قبل سنوات لكن لم برد أي أحد منَا الوصاية على الأطفال |
Tudo isto porque um tipo perdeu a custódia dos filhos para a mulher? | Open Subtitles | هل هذا مجرد شخص بدا في التخبط لأن زوجته نالت الوصاية القانونية ؟ |
A partir de agora estás sob a custódia dos EUA. Está tudo bem. | Open Subtitles | إسمع أنت رهن الإعتقال تحت الوصاية الأمريكية |
Partilham a custódia dos meninos, que estão agora com os seus avós. | Open Subtitles | لقد حصل على حضانة الاطفال وهم مع اجدادهم |
Mas ele não merece nem um cêntimo meu, nem a custódia dos nossos filhos. | Open Subtitles | ولكنّه لا يستحقّ سنتاً من أموالي. أو حضانة أطفالنا. |
Quanto a estas transcrições do seu marido, se as usarmos para obter a custódia dos seus filhos, ele poderá contar a versão dele da história. | Open Subtitles | هذه المعاملات عن طريق زوجك إذا قمنا بإستغلالها للحصول على حضانة لصغارك فله الحق في سماع جانبه من القصة |
Como sabe, eu partilho a custódia dos meus filhos com o meu ex., George. | Open Subtitles | كما تعلم, إنّني أتشارك حضانة ولداي مع زوجي السابق, جورج. |
Vou, apenas, arranjar um advogado, e, tenho a certeza que ficarei com a custódia dos miúdos. | Open Subtitles | أنا بالضبط سأقوم بتوكيل محامي وأنا على ثقة من نيل حضانة الأطفال |
Se eu não voltar, podes ficar com a custódia dos filhos. | Open Subtitles | اذا لم اعد يمكنك ان تتولي حضانة الاولاد |
Era a primeira vez no Canadá que uma mulher perdia a custódia dos filhos, por ter ido com outro homem e não "se pôr no seu lugar" de esposa. | Open Subtitles | إذ لم يحدث أن خسرت امرأة حضانة أطفالها وكان هذا بسبب انها غادرت لأجل رجل آخر وأنها لم تكن تبدو كـ"سيدة لائقة"! |
Ele vai anular a ordem de restrição contra a Gemma e ela fica com a custódia dos meus filhos, se eu for presa. | Open Subtitles | " سوف يتقدم بمعارضة منع " جيما ويحصل على حضانة أطفالي وأنا في السجن |
O George conseguiu a custódia dos miúdos. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف، حصل (جورج) على حضانة الأطفال. |
Um desses pesadelos pela custódia dos filhos que já ouviu falar. | Open Subtitles | أحد كوابيس الصّراع على الوصاية التي تسمع بشأنها. |
A vítima numero um era um pai divorciado que tinha a custódia dos filhos. | Open Subtitles | الضحية الأول كان أب مطلق الذي كان لديه حق الوصاية على أولاده |